Темный режим

Cold Baloney

Оригинал: Bill Withers

Холодная колбаса

Перевод: Олег Крутиков

Cold baloney, and I'm home by myself.

Холодная колбаса, и я дома один.

Well, I'm five years old, and it sure is cold,

Мне пять лет, и дома очень холодно,

Mama's out cookin' steak for someone else,

Мама на работе, готовит стейк для кого-то ещё,

Sure am sleepy, but I'm gonna wait till my mama comes.

Мне очень хочется спать, но я дождусь маму.

Well, if the rich folks don't eat up all that good meat,

Если богачи не доедят свой вкусный ужин,

Mama's gonna brings me some.

Мама принесёт его мне.

Talking about that cold baloney, mayonnaise, and bread,

Я рассказываю о холодной колбасе, майонезе и хлебе,

Well, if it wasn't for cold baloney, you know I would have been dead.

Если бы не эта холодная колбаса, знаете, я бы умер с голоду.

Poor mama, she sure looks tired,

Бедная мама, она такая уставшая,

She said, "What you eatin' son?

Она спросила: "Что кушаешь, сынок?

I believe that cold baloney sandwich looks good.

Какой у тебя вкусный бутерброд с колбасой,

Would you, please, fix you mama one?"

Сделай, пожалуйста, и маме такой".

Talking about cold baloney, mayonnaise, and bread,

Я рассказываю о холодной колбасе, майонезе и хлебе,

Well, if it wasn't for cold baloney, you know I would have been dead.

Если бы не эта холодная колбаса, знаете, я бы умер с голоду.

Baloney was good enough for my father, good enough for my mother,

Её хватало моему отцу, её хватало моей матери,

That baloney saved me and my brother.

Эта колбаса спасла меня и моего брата.

Cold baloney, mayonnaise, and bread.

Холодная колбаса, майонез и хлеб.