Темный режим

Rose Spezzate

Оригинал: Anna Tatangelo

Сломанные розы

Перевод: Никита Дружинин

Sono sola qui lo sai

Тебе известно, что я здесь совсем одна,

ho una casa nuova e nuovi amici

У меня новый дом, у меня новые друзья,

che son solo miei

И все они принадлежат только мне одной.

Ogni tanto c'è mia madre

Каждый раз моя мама

che mi chiede come sto

Спрашивает у меня, как я –

non potrebbe andare meglio di così...

Лучше и быть не может.

L'ho dimenticato ormai

Я уже забыла его,

ma è passato poco tempo

Хотя совсем мало времени прошло,

ed è un pò presto capirai

И скоро ты поймёшь,

per tornare quella che conosci

Что возвращается та, которую ты знал,

quella che vorrei

Та, которую бы полюбил,

quella che ero prima d'incontrare lui

Та, что была раньше, прежде чем вы встретились...

Qualche notte ancora

Ночами, бывает,

Sento le sue mani

Я чувствую его руки,

che non so fermare

Которые не могу остановить,

che mi fanno male

Которые причиняют мне боль.

sento la sua voce

Я слышу его голос,

che mi grida addosso

Слышу, как он кричит сверху вниз на меня,

io mi copro il viso

Я закрываю лицо,

ma per lui è lo stesso

Но ему всё равно,

e così più forte

Он кричит лишь громче.

che io più non posso

Я больше не могу это выдержать,

neanche respirare

Я не могу дышать,

neanche più parlare

Я не могу сказать ни слова,

e sto giù per terra

Я лежу на земле,

come un animale

Словно животное,

non ho più dolore

Я уже не чувствую боли,

non c'è più rumore

Не слышу шума,

solo deboli singhiozzi e voci

Только слабые рыдания и голоса,

dal televisore acceso

Наверное, из включённого телевизора.

tremo anche adesso che...

Даже сейчас это вызывает у меня дрожь...

Lui non vive più con me

Теперь он уже со мной не живёт,

ho un lavoro che va bene

У меня есть работа, у меня всё хорошо,

e poi domani chi lo sa

А что будет завтра... Кто его знает,

far programmi non conviene

Я планов больше не строю,

se un amore arriverà

Если и придёт любовь,

sarà certo che non gli somiglierà...

То она точно не будет похожей на него.

Sono quelle come noi

Они такие же, как те мы,

che hanno bisogno di un coraggio che non c'è

Которым необходимо мужество, которого нет,

quando brucia il fuoco dell'inferno

Когда разгорается адское пламя.

Qualche notte ancora

Ночами, бывает,

Sento le sue mani

Я чувствую его руки,

poi la mia vergogna

А потом стыд

dentro gli ospedali

В больнице,

dove ho imparato

Где я научилась

anche a recitare

Врать

quella scusa scema

И слабо оправдываться,

che non so spiegare

Что никак не могу вспомнить,

come son caduta

Каким это образом я упала

sola per le scale ero sorda e cieca

С лестницы... Я была глухой и слепой,

troppo innamorata

Слишком влюблённой

di quel gran bastardo

В этого выродка,

che mi ha consumata

Что уничтожал меня.

Dio ma come ho fatto

Боже, почему так всё произошло,

ad amarla tanto

Что моя любовь стала

quella rosa che mi ha regalato

Подобно розе, что он мне подарил,

ma che un giorno ha poi spezzato

А потом сломал.

Rosa...che non voglio più

Роза... которую я больше не хочу.