Темный режим

Lo So Che Finirà

Оригинал: Anna Tatangelo

Я знаю, что это закончится

Перевод: Никита Дружинин

Lo so che finirà

Я знаю, что это всё закончится,

Ho sempre un chiodo fisso nella testa

Я постоянно думаю об этом,

Si lo so che tutto questo non è giusto

Я понимаю, что так думать неправильно,

Ma prima o poi succederà

Но рано или поздно это случится –

E ci saranno giorni senza sole

Дни без солнца,

Senza più parole

Безмолвные дни...

Lo So che finirà

Я знаю, что всё это закончится,

e sarà forte il mio dolore

И моя боль станет ещё сильнее

per questo grande amore

Из-за этой большой любви.

Lo so che finirà

Я знаю, что скоро уже не вижу

Il tuo sorriso e questo mi farà impazzire

Твою улыбку, и от этого сойду с ума,

E quando poi mi mancheranno gli occhi tuoi

И потом, когда мне будет так не хватать твоих глаз,

Proverò a cercarli e poi fuggire

Я буду искать их, чтобы снова избегать...

Non ci saranno notti per amare

И не будет больше ночей для любви,

Nemmeno per sognare

Ночей для мечтаний.

Ma un vento forte il tempo

Сильный ветер сметёт то время,

e tutto quanto cancellerà sarai un vecchio amore

То время уже старой любви...

Per me non finiranno mai

Но для меня не закончатся никогда

quegli annni amari

Те горькие года,

Ci sono giorni dentro te da ricordare

Я буду помнить те дни, что провела с тобой,

Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro

Твоё прошлое всегда будет моим будущим,

Che non potrò capire

Которого мне уже не узнать.

Se a te quel vecchio amore

И если тебе наша старая любовь

non ti fa più male

Не причиняет боли,

A me mi fa soffrire

То меня она заставляет страдать.

Lo so che finirà

Я знаю, что всему наступит конец,

Ma resterà per sempre una canzone

Но песня останется звучать вечно,

Sarà un ricordo per stampare

А память сохранит

il nostro amore per non avere fine

Нашу любовь на века,

Ma se dovrà finire

Если всё же она закончится.

E a chi dirò ti amo tanto da morire

И тот, кому я скажу, что буду любить его до самой смерти,

poi lo dovrà sapere

Потом должен будет знать,

Che questa vecchia storia è stata scritta

Что эта старая история

con dolore dal principe del cuore

Была написана сердечной болью.

Per me non finiranno mai

Для меня не закончатся никогда

quegli annni amari

Те горькие года,

Ci sono giorni dentro te da ricordare

Я буду помнить те дни, что провела с тобой,

Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro

Твоё прошлое всегда будет моим будущим,

Che non potrò capire

Которого мне уже не узнать.

Se a te quel vecchio amore

И если тебе наша старая любовь

non ti fa più male

Не причиняет боли,

A me mi fa soffrire

То меня она заставляет страдать.

Ci sarà sempre il tuo passato nel futuro

Твоё прошлое всегда будет моим будущим,

Che non potrò capire

Которого мне уже не узнать.

Se a te quel vecchio amore

И если тебе наша старая любовь

non ti fa più male

Не причиняет боли,

A me mi fa soffrire

То меня она заставляет страдать.