What Kind of Fool Am I?
Какой я глупец!
What kind of fool am I, who never fell in love?
Какой я глупец, если никогда не влюблялся?
It seems that I'm the only one that I have been thinkin' of!
Это значит, что я единственный, о ком я думаю!
What kind of eyes are these, that could not see
Что это за глаза, которые не видят то,
What could be seen by everybody else but me
Что видят все окружающие, кроме меня?
What kind of lips are these, that lied with every kiss?
Что это за губы, которые лгали при каждом поцелуе?
That whispered empty words of love that left me alone like this?
Которые шептали пустые слова любви, которые оставили меня в одиночестве?
Why can't I fall in love like any other man?
Почему я не могу влюбиться, как любой другой человек?
And maybe then I'll know what kind of fool I am!
Может быть, тогда я пойму, какой я глупец?
What kind of man is this, an empty shell
Что это за человек? Пустая оболочка!
A lonely cell in which an empty heart must dwell
Одинокая клетка, в которой, должно быть, томится пустое сердце.
What kind of clown am I what do I know of life
Что я за клоун? Что я знаю о жизни?
Why can't I cast away this masked display and live my life
Почему я не могу отбросить замаскированное хвастовство и жить своей жизнью?
Why can't I fall in love like any other man?
Почему я не могу влюбиться, как любой другой человек?
And maybe then I'll kno' what kind of fool I am!
Может быть, тогда я пойму, какой я глупец?