How Long Has This Been Going On?
Сколько это уже продолжается?
I could cry salty tears
Я готов плакать горючими слезами.
Where have I been all these years?
Где я был все эти годы?
Listen you, tell me true:
Малышка, скажи мне правду:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?
There were chills up my spine
По моей спине пробежали мурашки,
And some thrills I can't define
Меня охватил неописуемый восторг.
Listen, sweet, I repeat:
Послушай, милая, я повторяю:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?
Oh, I feel that I could melt
О, я чувствую, что могу растаять
Into Heaven I'm hurled!
В том Раю, в который я попал.
I know how Erickson felt
Теперь я знаю, что чувствовал Эриксон,
Finding another world
Когда он открыл новый свет.
Kiss me once, then once more
Поцелуй меня. Теперь ещё раз.
What a dunce I was before
Каким же глупым я был!
What a break! For Heaven's sake!
Какое упущение! Во имя всего святого:
How long has this been going on?
Сколько это уже продолжается?