Темный режим

Melodies of Life

Оригинал: Ancient Bards

Мелодия жизни

Перевод: Никита Дружинин

Alone for a while I've been searching through the dark,

Одиноко в темноте она блуждала,

For traces of the love you left inside my lonely heart,

В сердце одиноком любовь ища.

To weave by picking up the pieces that remain,

И нитью сшив былых чувств остаток,

Melodies of life — love's lost refrain

Припев мелодии забытой нашла она.

In my dearest memories,

В воспоминаниях моих бесценных,

I see you reaching out to me

Вижу, как руку мне свою ты тянешь.

Though you're gone,

И хоть за сотню тысяч километров,

I still believe that you can call out my name

Я верю, обо мне ты вспоминаешь.

A voice from the past, joining yours and mine

Голос прошлого нас вместе свел,

Adding up the layers of harmony

Наслоив кусочки небесных гармоний.

And so it goes, on and on melodies of life,

И звучит мотив, мотив мелодий,

To the sky beyond the flying birds — forever and beyond

Летит, как птица, за вечный горизонт.

In your dearest memories,

В своих воспоминаниях бесценных,

Do you remember loving me?

Помнишь, как любил или забыл?

Was it fate that

Свела ли вместе нас беседа,

Brought us close and now leaves me behind?

Мираж потухший из пустынь?

If I should leave this lonely world behind,

Я покинула давно тот одинокий мир,

Your voice will still remember our melody

Но голос твой мелодией еще играет.

Now I know we'll carry on

Отныне знаю: нас никто не разлучит,

Melodies of life, come circle round and grow deep in our hearts,

И мелодия жизни в сердце нашем расцветает.

As long as we remember

Пока мы помним...

We remember

...помним

We remember

... помним