2.08 Soulless Child
Дитя без души
[Sendor:]
[Сендор:]
Welcome my guests, I've been waiting
Добро пожаловать, мои дорогие гости, я ждал вас!
For so long for this fine day to come
Я так долго ждал, пока наступит этот прекрасный день,
It's a pleasure to finally meet you
Я рад наконец-то встретиться с вами.
Come here Dorus and join me my son
Подойди ко мне, Дорус, и присоединись ко мне, мой сын.
Woman I'm talking to you now
Женщина, теперь я обращаюсь к тебе.
I guess you never told them the truth
Полагаю, ты никогда не рассказывала им правду
There was something so slightly familiar
Про то, что было что-то едва уловимое и такое знакомое
In the boy that was walking with you
В том парне, который шагал рядом с тобой.
[Shena:]
[Шена:]
Of course no I never told them
Конечно нет, я не говорила им ничего,
My little boy had died in my arms
Мой мальчик умер у меня на руках.
As much as I hate to say it
Как бы больно мне не было это говорить,
He will never come back
Но его уже не вернуть.
[Sendor:]
[Сендор:]
Shena you're wrong you could've saved him
Шена, ты ошибаешься, ты могла спасти его.
Oh if only you weren't so blind
Ох, если бы ты только не была так слепа!
With your magic you could've resurrected him
При помощи своей магии ты могла воскресить его,
And by now we'd be living just fine
И мы жили бы счастливо — и сейчас!
[Shena:]
[Шена:]
It was pointless using my magic
Использовать магию было бессмысленно,
You know it can't bring back the soul
Ты знаешь, что это не поможет вернуть душу,
There's nothing able to do that
И нет ничего, что могло бы сделать это –
Not even that crystal sword
Даже этот хрустальный меч.
[The Kings:]
[Короли:]
Now we can see you're devoured by sorrow
Теперь мы видим, что ты поглощен горем,
And your intentions were good somehow
И твои намерения, так или иначе, были благими.
But you don't know the power of that sword
Но ты не понимаешь всей силы этого меча,
You'll soon be overwhelmed
Это раздавит тебя!
[Sendor:]
[Сендор:]
When a man loses his love
Когда человек теряет свою любовь,
And a disease takes his child away
И болезнь отнимает у него ребенка,
There is no way to fill the void
Нет никакого способа заполнить пустоту,
His heart constricts in endless pain
Его сердце сжимается от бесконечной боли.
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
And so he did it by himself
И поэтому он сделал это сам,
He tried a ritual from ancient myths
Он испробовал ритуал из древних мифов.
Walked through the graveyard
Он шел по кладбищу
With tears in his eyes
Со слезами на глазах.
Knelt on the tomb
Он склонился над могилой
And then brought him to life
И вернул его к жизни.
Even though he had lost his love
И хотя он потерял любовь,
He had his son back but with no soul
Он вновь обрел сына — но без души.
His look is empty he's like a toy
Его взгляд ничего не выражает, он как игрушка.
He hugs him and then they disappear
Он обнимает его, и потом они исчезают.
Sixteen years later Sendor's back
Шестнадцать лет спустя Сендор объявился вновь,
He has come up with a cunning plan
Он вернулся с коварным планом.
Takes control over his marionette
Он берет контроль над своей марионеткой
And sends him to Daltor
И отправляет его к Далтору.
He will say that he had found the sword
Он скажет ему, что Сендор нашел меч
And is ready to unleash a war
И готов разжечь войну.
The four kings will gather and prepare
Четыре короля соберутся и приготовятся
To go and face the menace
Отправиться в поход и дать отпор этой угрозе.
[Sendor:]
[Сендор:]
Woman I'm talking to you now
Женщина, теперь я обращаюсь к тебе.
I guess you never told them the truth
Полагаю, ты никогда не рассказывала им правду
There was something so slightly familiar
Про то, что было что-то едва уловимое и такое знакомое
In the boy that was walking with you
В том парне, который шагал рядом с тобой.
[Shena:]
[Шена:]
Of course no I never told them
Конечно нет, я не говорила им ничего,
My little boy had died in my arms
Мой мальчик умер у меня на руках.
As much as I hate to say it
Как бы больно мне не было это говорить,
He will never come back
Но его уже не вернуть.
[The Kings:]
[Короли:]
Now we can see you're devoured by sorrow
Теперь мы видим, что ты поглощен горем,
And your intentions were good somehow
И твои намерения, так или иначе, были благими.
But you don't know the power of that sword
Но ты не понимаешь всей силы этого меча,
You'll soon be overwhelmed
Это раздавит тебя!
[Sendor:]
[Сендор:]
When a man loses his love
Когда человек теряет свою любовь,
And a disease takes his child away
И болезнь отнимает у него ребенка,
There is no way to fill the void
Нет никакого способа заполнить пустоту,
His heart constricts in endless pain
Его сердце сжимается от бесконечной боли.
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
And so he did it by himself
И поэтому он сделал это сам,
He tried a ritual from ancient myths
Он испробовал ритуал из древних мифов.
Walked through the graveyard
Он шел по кладбищу
With tears in his eyes
Со слезами на глазах.
Knelt on the tomb
Он склонился над могилой
And then, then he brought him to life
И затем, затем, затем вернул его к жизни,
Cause he felt it was good
Ибо он чувствовал, что это во благо,
Cause he felt it was right
Ибо он чувствовал, что это правильно.
He never thought he was going off track
Ему никогда не приходило в голову, что он идет по ложному пути
And deceiving himself
И обманывает самого себя.
The heroes now
Герои начинают
Are getting tired
Уставать от всего этого –
This went too far.
Это зашло слишком далеко.
This has to end
Это должно закончиться,
The wizard's mad
Колдун безумен,
They launch their attack
И они идут в атаку.
As soon as they get close
Как только они подходят ближе,
A light shines from behind him
Что-то позади него начинает ярко сверкать.
Now the chest is open
Сундук открыт,
He grabs the sword
И он хватает меч.