Темный режим

2.08 Soulless Child

Оригинал: Ancient Bards

Дитя без души

Перевод: Никита Дружинин

[Sendor:]

[Сендор:]

Welcome my guests, I've been waiting

Добро пожаловать, мои дорогие гости, я ждал вас!

For so long for this fine day to come

Я так долго ждал, пока наступит этот прекрасный день,

It's a pleasure to finally meet you

Я рад наконец-то встретиться с вами.

Come here Dorus and join me my son

Подойди ко мне, Дорус, и присоединись ко мне, мой сын.

Woman I'm talking to you now

Женщина, теперь я обращаюсь к тебе.

I guess you never told them the truth

Полагаю, ты никогда не рассказывала им правду

There was something so slightly familiar

Про то, что было что-то едва уловимое и такое знакомое

In the boy that was walking with you

В том парне, который шагал рядом с тобой.

[Shena:]

[Шена:]

Of course no I never told them

Конечно нет, я не говорила им ничего,

My little boy had died in my arms

Мой мальчик умер у меня на руках.

As much as I hate to say it

Как бы больно мне не было это говорить,

He will never come back

Но его уже не вернуть.

[Sendor:]

[Сендор:]

Shena you're wrong you could've saved him

Шена, ты ошибаешься, ты могла спасти его.

Oh if only you weren't so blind

Ох, если бы ты только не была так слепа!

With your magic you could've resurrected him

При помощи своей магии ты могла воскресить его,

And by now we'd be living just fine

И мы жили бы счастливо — и сейчас!

[Shena:]

[Шена:]

It was pointless using my magic

Использовать магию было бессмысленно,

You know it can't bring back the soul

Ты знаешь, что это не поможет вернуть душу,

There's nothing able to do that

И нет ничего, что могло бы сделать это –

Not even that crystal sword

Даже этот хрустальный меч.

[The Kings:]

[Короли:]

Now we can see you're devoured by sorrow

Теперь мы видим, что ты поглощен горем,

And your intentions were good somehow

И твои намерения, так или иначе, были благими.

But you don't know the power of that sword

Но ты не понимаешь всей силы этого меча,

You'll soon be overwhelmed

Это раздавит тебя!

[Sendor:]

[Сендор:]

When a man loses his love

Когда человек теряет свою любовь,

And a disease takes his child away

И болезнь отнимает у него ребенка,

There is no way to fill the void

Нет никакого способа заполнить пустоту,

His heart constricts in endless pain

Его сердце сжимается от бесконечной боли.

[Storyteller:]

[Рассказчик:]

And so he did it by himself

И поэтому он сделал это сам,

He tried a ritual from ancient myths

Он испробовал ритуал из древних мифов.

Walked through the graveyard

Он шел по кладбищу

With tears in his eyes

Со слезами на глазах.

Knelt on the tomb

Он склонился над могилой

And then brought him to life

И вернул его к жизни.

Even though he had lost his love

И хотя он потерял любовь,

He had his son back but with no soul

Он вновь обрел сына — но без души.

His look is empty he's like a toy

Его взгляд ничего не выражает, он как игрушка.

He hugs him and then they disappear

Он обнимает его, и потом они исчезают.

Sixteen years later Sendor's back

Шестнадцать лет спустя Сендор объявился вновь,

He has come up with a cunning plan

Он вернулся с коварным планом.

Takes control over his marionette

Он берет контроль над своей марионеткой

And sends him to Daltor

И отправляет его к Далтору.

He will say that he had found the sword

Он скажет ему, что Сендор нашел меч

And is ready to unleash a war

И готов разжечь войну.

The four kings will gather and prepare

Четыре короля соберутся и приготовятся

To go and face the menace

Отправиться в поход и дать отпор этой угрозе.

[Sendor:]

[Сендор:]

Woman I'm talking to you now

Женщина, теперь я обращаюсь к тебе.

I guess you never told them the truth

Полагаю, ты никогда не рассказывала им правду

There was something so slightly familiar

Про то, что было что-то едва уловимое и такое знакомое

In the boy that was walking with you

В том парне, который шагал рядом с тобой.

[Shena:]

[Шена:]

Of course no I never told them

Конечно нет, я не говорила им ничего,

My little boy had died in my arms

Мой мальчик умер у меня на руках.

As much as I hate to say it

Как бы больно мне не было это говорить,

He will never come back

Но его уже не вернуть.

[The Kings:]

[Короли:]

Now we can see you're devoured by sorrow

Теперь мы видим, что ты поглощен горем,

And your intentions were good somehow

И твои намерения, так или иначе, были благими.

But you don't know the power of that sword

Но ты не понимаешь всей силы этого меча,

You'll soon be overwhelmed

Это раздавит тебя!

[Sendor:]

[Сендор:]

When a man loses his love

Когда человек теряет свою любовь,

And a disease takes his child away

И болезнь отнимает у него ребенка,

There is no way to fill the void

Нет никакого способа заполнить пустоту,

His heart constricts in endless pain

Его сердце сжимается от бесконечной боли.

[Storyteller:]

[Рассказчик:]

And so he did it by himself

И поэтому он сделал это сам,

He tried a ritual from ancient myths

Он испробовал ритуал из древних мифов.

Walked through the graveyard

Он шел по кладбищу

With tears in his eyes

Со слезами на глазах.

Knelt on the tomb

Он склонился над могилой

And then, then he brought him to life

И затем, затем, затем вернул его к жизни,

Cause he felt it was good

Ибо он чувствовал, что это во благо,

Cause he felt it was right

Ибо он чувствовал, что это правильно.

He never thought he was going off track

Ему никогда не приходило в голову, что он идет по ложному пути

And deceiving himself

И обманывает самого себя.

The heroes now

Герои начинают

Are getting tired

Уставать от всего этого –

This went too far.

Это зашло слишком далеко.

This has to end

Это должно закончиться,

The wizard's mad

Колдун безумен,

They launch their attack

И они идут в атаку.

As soon as they get close

Как только они подходят ближе,

A light shines from behind him

Что-то позади него начинает ярко сверкать.

Now the chest is open

Сундук открыт,

He grabs the sword

И он хватает меч.