2.02 to the Master of Darkness
К Повелителю Тьмы!
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
A dazzling light
Ослепительный свет
Rips the sky
Разрывает небо,
Drawing lines through the dusk
Пронзая сумерки,
Nobody sees it
Но никто этого не видит.
The heroes keep walking on
Герои продолжают поход,
Cruelly the sunlight is hitting his armour
Солнечные лучи бьют по броне Далтора,
That's reflecting rays all around
И отражаясь, рассеиваются во все стороны.
Wonderful creature
Чудесное существо
With instinct to kill
С инстинктом убийцы,
With his magic Sendor has stolen your will
При помощи своей магии Сендор забрал твою волю.
Mighty and strong
Могучий и сильный,
Oh so quickly you zoom
Ты налетаешь так быстро,
Showing Daltor his doom
Принося Далтору его погибель.
Wonderful creature
Чудесное существо
With nothing to fear
Без страха перед чем-либо,
You fly over valleys so fierce and austere
Ты летишь над долинами, жестокое и суровое,
Holding and clutching the knight in your claws
Сжимая рыцаря в своих когтях –
Against your holy laws
Вопреки своим священным правилам.
[Black Dragon: 2x]
[Черный Дракон: 2x]
Give up! you foolish madman
Прекрати это, безумец, глупец!
Give up! you cannot win
Уступи, тебе не победить!
Start saying your last prayers
Начинай читать свою последнюю молитву,
Cause your life won't be spared
Ибо тебе не дадут пощады.
[Daltor:]
[Далтор:]
My spirit's pure my faith is strong I won't give in
Моя душа чиста, моя вера сильна, я не сдамся!
Though I ain't got my silver sword
И хотя у меня нет моего серебряного меча,
I'll save myself and you!
Я спасу себя — и тебя тоже!
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
Daltor is choked with the strength of the grasp
Далтор задыхается от крепкого хвата,
He still has one last weapon that he can clasp
У него еще есть последнее оружие,
Now he bends outwards to reach for his foot
И он сгибается, чтобы достать до своей ноги,
Puts a hand in his boot
Нащупывает в сапоге
He takes a dagger that secretly kept
Кинжал, незаметно хранимый им там
To hold and to use just in case he was trapped
Для того, чтобы использовать его в том случае, если его поймают.
Wounding the dragon blood starts now to drip
Далтор ранит дракона, начинает капать кровь,
So it loosens its grip
И он ослабляет свою хватку.
[Black Dragon: 2x]
[Черный Дракон: 2x]
Give up! you foolish madman
Прекрати это, безумец, глупец!
Give up! you cannot win
Уступи, тебе не победить!
Start saying your last prayers
Начинай читать свою последнюю молитву,
Cause your life won't be spared
Ибо тебе не дадут пощады.
[Daltor:]
[Далтор:]
My spirit's pure my faith is strong I won't give in
Моя душа чиста, моя вера сильна, я не сдамся!
Though i ain't got my silver sword
И хотя у меня нет моего серебряного меча,
I'll save myself and you!
Я спасу себя — и тебя тоже!
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
Wounded, bleeding from his chest and possessed
Раненый, истекающий кровью и одержимый,
The beast fights the king of the west
Зверь бьется с королем Запада,
Casting shadows on the land
Отбрасывая тени на землю,
Leaving traces on the white sand
Оставляя следы на белом песке.
[Daltor:]
[Далтор:]
Now listen, hear my voice
Теперь послушай меня, услышь меня,
I know your heart is still in there
Я знаю, что твое сердце все еще здесь.
Refuse his guidance
Освободись от его контроля,
I know you can
Я знаю, что можешь!
[Storyteller:]
[Рассказчик:]
Wounded, bleeding now it's no more possessed
Раненый, истекающий кровью, и больше не одержимый,
Now freed its spirit can now rest
Теперь его дух освобожден, и он может обрести покой...
Casting shadows on the land
Отбрасывая тени на землю,
Leaving traces on the white sand
Оставляя следы на белом песке...
[Daltor:]
[Далтор:]
Now my dragon fly me to Sendor
Теперь, мой дракон, лети к Сендору,
Take me into the heart of Noland
Доставь меня в сердце того края, что зовется Нигде,
Where the sun never shines and the fog's always thick
Где никогда не светит солнце, и туман так густ,
Where the sounds just gets lost in the forest
Где звуки просто исчезают в лесу без эха.
Take me straight to the master of darkness!
Доставь меня прямо к повелителю тьмы!
To the master of darkness!
К повелителю тьмы!
To the master of darkness!
К повелителю тьмы!