Темный режим

One Day in Your Life

Оригинал: Anastacia

Один день твоей жизни

Перевод: Олег Крутиков

I know

Я знаю,

That's just the way it goes,

Так бывает.

And you ain't right

Но и ты не прав,

For sure

Конечно.

You turned your back on love

Ты повернулся к любви спиной

For the last time

В последнее время,

It won't take much longer now

Но так больше не может продолжаться.

Time makes me stronger well

Время делает меня сильнее,

There's nothing more to say

Больше нечего добавить.

[Chorus:]

[Припев:]

One day in your life

Один день твоей жизни

Said love will remind you

Напомнит тебе о любви.

How could you leave it all behind

Как ты мог оставить всё это позади?

One day in your life

Один день твоей жизни

Is gonna find you

Найдёт тебя

With the tears you let me cry

Благодаря слезам, которые ты дал мне пролить.

And baby I'm stronger than before

Детка, я сильнее, чем прежде,

You gotta lay it on the line

Ты должен оставить это позади,

Maybe one day in your life

Может быть, в том дне твоей жизни.

My love

Моя любовь,

Did you think I’d break down and cry

Ты думал, что я сломаюсь, буду кричать?

This thing we had

То, что между нами было,

It meant the world to me

Значило для меня всё.

Guess I was blind

Думаю, я была слепа,

It won't take much longer now

Но так больше не может продолжаться.

Time makes me stronger well

Время делает меня сильнее,

I know you'll be coming round someday

Я знаю, что ты вернешься когда-нибудь.

[Chorus]

[Припев]

You called me in the midnight hour

Ты звал меня в полуночный час

With your velvet lies

Своей бархатной ложью.

So many sleepless nights I wonder

Столько бессонных ночей я думала,

Is it time to say goodbye?

Не пора ли сказать до свидания?

[Chorus 2x]

[Припев 2 раза]

Видео