Premier Rendez-Vous
Первое свидание
Premier rendez-vous
На первом свидании
Dans tes bras je te l'avoue
В твоих объятьях, признаюсь тебе в том,
Premier rendez-vous
На первом свидании
J'oublierais tout
Я позабыл бы обо всем.
Sensuelle, si belle
Чувственная, такая красивая
Regard éternel
С бездонным взглядом —
Je ne veux que toi, de toi à moi
Я хочу лишь тебя, чтобы ты растворилась во мне.
C'est comme ça
Вот так.
Pluriel, charnelle
Разнообразная, чувственная,
Juste un peu rebelle
Немного строптивая —
Je suis en manque de toi, depuis que t'es là
Мне не хватает тебя с момента, как ты здесь.
C'est comme ça
Вот так.
La première fois où je t'ai vue
В первый раз, когда я тебя увидел,
Je me suis senti perdu
Я почувствовал себя потерянным,
Et puis juste un peu après, j'ai su
А после, немного позже я понял.
Premier rendez-vous
На первом свидании
Dans tes bras je te l'avoue
В твоих объятьях, признаюсь тебе в том,
Premier rendez-vous
На первом свидании
J'oublierais tout
Я позабыл бы обо всем.
Princesse, fidèle
Принцесса, верная,
Amour essentiel
Настоящая любовь —
Je ne veux que toi, de toi à moi
Я хочу лишь тебя, чтобы твое стало моим.
C'est comme ça
Вот так.
Premier rendez-vous
На первом свидании
Dans tes bras je te l'avoue
В твоих объятьях, признаюсь тебе в том,
Premier rendez-vous
На первом свидании
J'oublierais tout
Я позабыл бы обо всем.