Темный режим

Baïla

Оригинал: Alliage

Танцуй!

Перевод: Никита Дружинин

Ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

Oh, oh, ouh yeah

Oh, oh, ouh yeah

Ouh, ouh

Ouh, ouh

Oh baby

Oh, крошка!

[2x:]

[2x:]

Baïla, te quiero amor

Танцуй, люблю тебя, любимая!

Ton souvenir me poursuit encore

Воспоминание о тебе все еще преследует меня.

Baïla, quand tu danses avec moi

Танцуй, когда ты танцуешь со мной,

Je suis fou de toi!

Я схожу по тебе с ума!

Ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh

Tu m'a laissé un goût de sel

Ты оставила мне солоноватый привкус

Des souvenirs de miel

Сладких воспоминаний.

Vivre ou survivre à ces images

Жить или выжить с этими образами,

À cette écume sans rivage

В этой безбрежной пене.

Quand la nuit résonne

Когда слышны отголоски ночи,

À toi je me donne

Я дарю тебе себя,

Et dieu me pardonne

И Бог меня прощает.

De vague à l'âme

Из волн души

En vagues larmes

В волны слез,

Je danse pour ta flamme

Я танцую ради твоего пламени.

[2x:]

[2x:]

Baïla, te quiero amor

Танцуй, люблю тебя, любимая!

Ton souvenir me poursuit encore

Воспоминание о тебе все еще преследует меня.

Baïla, quand tu danses avec moi

Танцуй, когда ты танцуешь со мной,

Je suis fou de toi!

Я схожу по тебе с ума!

Ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh

De cette passion sans ombrage

В этой безоружной страсти

Reste une blessure de voyage

Остается рана путешествия.

Nos deux coeurs froissés, emmêlés

Наши два затронутых, загнанных в тупик сердца

Se retrouvent dans nos pensées

Встречаются вновь в наших мыслях.

Quand le vent résonne

Когда слышны отголоски ветра,

Pour toi je frissonne

Ради тебя меня пробивает дрожь,

Et tu t'abandonnes

И ты покидаешь меня.

De vague à l'âme

Из волн души

En vagues larmes

В волны слез,

Et danse ta flamme

И танцует твое пламя.

[2x:]

[2x:]

Baïla, te quiero amor

Танцуй, люблю тебя, любимая!

Ton souvenir me poursuit encore

Воспоминание о тебе все еще преследует меня.

Baïla, quand tu danses avec moi

Танцуй, когда ты танцуешь со мной,

Je suis fou de toi!

Я схожу по тебе с ума!

Baïla Baïla

Танцуй, танцуй,

Te quiero amor

Люблю тебя любимая!

Si nos passions nous font mal

Если наша страсть причиняет нам боль

Dans nos matins incertains

По утрам, что застланы туманом*,

Même si on doit rester seul

Даже если мы должны остаться в одиночестве,

Notre amour toujours se rejoint!

Наша любовь навеки неразлучна!

[4x:]

[4x:]

Baïla, te quiero amor

Танцуй, люблю тебя, любимая!

Ton souvenir me poursuit encore

Воспоминание о тебе все еще преследует меня.

Baïla, quand tu danses avec moi

Танцуй, когда ты танцуешь со мной,

Je suis fou de toi

Я схожу по тебе с ума!

Baïla, te quiero amor

Танцуй, люблю тебя, любимая!

Ton souvenir me poursuit encore

Воспоминание о тебе все еще преследует меня.