C'est Toi Qu'elle Préfère
Она предпочитает тебя
Est-ce entièrement sa faute
Это полностью её вина,
Si elle ne voit rien d'autre
Если она не видит ничего,
Que toi et c'est bizarre ?
Кроме тебя, и это странно?
Elle te voit dans le noir.
Она видится с тобой ночью,
Tiens, tu la vois ce soir.
А ты встречаешься с ней этим вечером.
J'aimerais ne pas savoir
Я не хотела бы знать,
De quel côté son corps
На каком боку
Est tourné quand elle dort.
Она спит.
[2x:]
[2x:]
Tout est à l'envers
Всё шиворот-навыворот,
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
C'est toi qu'elle préfère
Она предпочитает тебя.
Mon cœur se serre
Мое сердце болит.
Est-ce qu'elle vit sans attendre
Неужели она живет без ожиданий,
Sans chercher à comprendre
Без попыток понять,
Ce qu'a la fin de tout ?
Что это конец всего?
Ce qu'il restait de nous
Всё, что осталось от нас, —
Est un de ses cheveux
Это прядь её волос.
Laisse-le là sous mes yeux
Оставь её у меня перед глазами,
Comme un fil sur ton dos
Как волос у тебя на спине,
Qui défile sur ta peau
Что растянулся по твоей коже.
[2x:]
[2x:]
Dans le noir
В темноте
De l'espace
Комнаты
Elle te voit
Она видит тебя
À ma place
На моем месте.
[2x:]
[2x:]
Tout est à l'envers
Всё шиворот-навыворот,
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
C'est toi qu'elle préfère
Она предпочитает тебя.
Mon cœur se serre
Мое сердце болит.
[2x:]
[2x:]
C'est toi
Тебя,
C'est toi
Тебя,
C'est toi qu'elle préfère
Она предпочитает тебя.
C'est toi qu'elle préfère
Она предпочитает тебя.
C'est toi [4x]
Тебя... [4x]
[2x:]
[2x:]
Tout est à l'envers
Всё шиворот-навыворот,
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
C'est toi qu'elle préfère
Она предпочитает тебя.
Mon cœur se serre
Мое сердце болит.