Hey, Hey Helen
Хей, хей, Хелен!
So at last you're free
Наконец-то ты свободна.
It's the way you wanted it to be
Это именно то, чего ты хотела,
And the price you paid
И цена, которую ты заплатила,
To become a woman of today
Чтобы стать той, какая ты сегодня.
Is it worth the pain to see the children cry
Стоит ли это боли от вида плачущих детей?
Does it hurt when they ask for Daddy
Тебя ранит, когда они спрашивают, где папа?
Hey hey Helen
Хей, хей, Хелен!
Now you live on your own
Теперь ты сама по себе.
Hey hey Helen
Хей, хей, Хелен!
Can you make it alone
Ты справишься одна?
(Yes you can)
(Да, ты справишься)
So you're free at last
Наконец-то ты свободна
And beginning to forget the past
И начинаешь забывать о прошлом.
Does it make you sad
Тебе становится грустно,
When you think about the life you ha-ha-had
Когда ты думаешь о своей про-про-прошлой жизни?
But you're right, you had to take a second chance
Но ты права: тебе нужно было получить второй шанс,
So you fight to find your freedom
Поэтому ты боролась за свою свободу.
[2x:]
[2x:]
Hey hey Helen
Хей, хей, Хелен!
Now you live on your own
Теперь ты сама по себе.
Hey hey Helen
Хей, хей, Хелен!
Can you make it alone
Ты справишься одна?
Hey hey Helen (hey hey Helen)
Хей, хей, Хелен! (Хей, хей, Хелен!)
What's the matter with you
Что случилось?
Hey hey Helen (hey hey Helen)
Хей, хей, Хелен! (Хей, хей, Хелен!)
Don't you know what to do
Неужели ты не знаешь, что делать?
(Yes you do)
(Ты знаешь)
(Ahah, yes you do yes you do)
(А-а, ты знаешь, ты знаешь)
(Ahah, yes you do yes you do)
(А-а, ты знаешь, ты знаешь)