Темный режим

Je T'aime

Оригинал: Zoё Straub

Я тебя люблю

Перевод: Никита Дружинин

Oh que je t'aime, je t'aimerai toujours

О, как же я тебя люблю, я буду всегда любить тебя!

Je t'offrirai mes trésors, mes poèmes

Я отдам тебе все мои сокровища, все мои стихи,

J'annoncerai un pays enchanté

Я провозглашу новую волшебную страну,

Un lieu où tu sera mon roi

Место, где ты будешь моим королём,

Un lieu où je serai ta reine

Место, где я буду твоей королевой.

Oh que je t'aime, je t'aimerai toujours

О, как же я тебя люблю, я буду всегда любить тебя!

Je t'offrirai loin d'ici un domaine

Я предлагаю тебе королевство далеко отсюда,

J'annoncerai notre état privé

Я провозглашу наше собственное государство,

Un lieu où l'amour sera loi

Место, где любовь будет законом,

Un lieu où tu sera mon roi

Место, где ты будешь моим королём.

Donne-moi ta main, vivons

Дай мне свою руку, давай просто проживать

Les bons et les mauvais moments

Хорошие и плохие моменты.

Donne-moi ton coeur, tu s'ra mon roi

Дай мне своё сердце, ты будешь моим королём,

Donne-moi ta vie, oh que je t'aime

Дай мне свою жизнь, о, как же я люблю тебя!

Tu s'ra mon roi et moi ta reine

Ты будешь моим королём, а я — твоей королевой.

Oh que je t'aime, à la tombée du jour

О, как же я люблю тебя! В вечерник сумерках

Je t'emmèn'rais dans une nuit de bohème

Я перенесу тебя в богемную ночь,

On danserait pour une éternité

Где мы будем вечно кружиться в танце,

Rendue je tomb'rai dans tes bras

И я упаду в твои объятия.

Dans mon rȇves tu sera mon roi

В моих мечтах ты будешь моим королём!

Donne-moi ta main, vivons

Дай мне свою руку, давай просто проживать

Les bons et les mauvais moments

Хорошие и плохие моменты.

Donne-moi ton coeur, tu s'ra mon roi

Дай мне своё сердце, ты будешь моим королём,

Donne-moi ta vie, oh que je t'aime

Дай мне свою жизнь, о, как же я люблю тебя!

Tu s'ra mon roi et moi ta reine

Ты будешь моим королём, а я — твоей королевой.

Donne-moi ta main, partons

Дай мне свою руку, пойдём

Jusqu'à la fin de ce monde

На самый край этого света!

Et infiniment, je s'rai à toi

Я бесконечно твоя,

Je donne ma vie, oh que je t'aime

Я отдаю тебе свою жизнь, о, как же я люблю тебя!

Tu s'ra mon roi et moi ta reine

Ты будешь моим королём, а я — твоей королевой.

Je serai à toi, oh que je t'aime

Я буду твоей, о, как же я люблю тебя!

Pour toujours à toi, oh que

Навечно твоя, о, как же

Je t'aime

Я люблю тебя!