Buddy Holly
Бадди Холли
What's with these homies dissin' my girl?
Почему эти пацаны обижают мою девушку?
Why do they gotta front?
Что они понтуются?
What did we ever do to these guys
Что мы такого сделали,
That made them so violent?
Чтобы так их озлобить?
But you know I'm yours
Но ты знаешь: я — твой,
And I know you're mine
А я знаю: ты — моя,
And that's for all of time
И это — на века!
I look just like Buddy Holly
Я — вылитый Бадди Холли,
And you're Mary Tyler Moore
А ты — Мэри Тайлер Мур,
I don't care what they say about us anyway
И мне все равно, что они говорят о нас,
I don't care 'bout that
Мне на это плевать!
Don't you ever fear, I'm always near
Бояться не надо, я всегда рядом.
I know that you need help
Знаю, ты нуждаешься в помощи,
Your tongue is twisted, your eyes are slit
Твой язык заплетается, а глаза сузились.
You need a guardian
Тебе нужен телохранитель!
And you know I'm yours
Но ты знаешь: я — твой,
And I know you're mine
А я знаю: ты — моя,
And that's for all of time
И это — на века!
I look just like Buddy Holly
Я — вылитый Бадди Холли,
And you're Mary Tyler Moore
А ты — Мэри Тайлер Мур,
I don't care what they say about us anyway
И мне все равно, что они говорят о нас,
I don't care 'bout that, I don't care about that
Мне на это плевать, мне на это плевать!
Bang bang, knock on the door
Бум-бум, стучатся в дверь,
Another big bang, get down on the floor
Еще один удар, ложимся на пол.
Oh no, what do we do?
О нет, что же делать?
Don't look now but I lost my shoe
Не смотри, я потерял ботинок.
I can't run and I can't kick
Я не умею бегать и драться.
What's a matter babe, are you feelin' sick?
В чем дело, детка, тебе плохо?
What's a matter, what's a matter, what's a matter you?
В чем дело, в чем дело, что с тобой не так?
What's a matter babe, are you feelin' blue?
В чем дело, детка, неужели ты грустишь?
And that's for all of time
И это — на века.
And that's for all of time
Это — на века.
I look just like Buddy Holly
Я — вылитый Бадди Холли,
And you're Mary Tyler Moore
А ты — Мэри Тайлер Мур,
I don't care what they say about us anyway
И мне все равно, что они говорят о нас,
I don't care 'bout that, I don't care about that
Мне на это плевать, мне на это плевать,
I don't care 'bout that, I don't care about that
Мне на это плевать, мне на это плевать!