Темный режим

Coeurs Egarés

Оригинал: Vitaa

Заблудившиеся сердца

Перевод: Никита Дружинин

[Refrain:]

[Припев:]

Deux coeurs égarés retrouvés

Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,

Comme un conte de fée

Как в волшебной сказке.

Une histoire a nous ou amour rime avec toujours

Наша история, где любовь созвучна со словом "всегда".

Il est entré dans ma vie comme un ami

Он вошел в мою жизнь как друг,

Comme un frère à qui on se confie

Как брат, которому я доверилась,

Avec la tendresse d'un amant

С нежностью любовника.

Je l'attendais depuis longtemps

Я давно его ждала.

Je veux être pour toi une femme

Я хочу быть для тебя женщиной,

Mon amour

Любовь моя,

Te suivre et t'aimer toujours

Следовать за тобой и всегда любить тебя,

Donner la vie, partager aussi tes soucis

Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,

Etre avec toi

Быть с тобой.

Cent fois mille lois

Сто раз, тысяча законов.

[Refrain:]

[Припев:]

Deux coeurs égarés, retrouvés

Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,

Comme un conte de fée

Как в волшебной сказке.

Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours

Наша история, где любовь созвучна со словом "всегда".

Il a posé sur mon coeur

Он подарил моему сердцу

Tant de bonheur

Столько счастья.

J'ai vite oublié que j'avais peur

Я быстро позабыла, что мне было страшно, —

Il a tenu ma main dans la nuit

Он протянул мне свою руку в ночи.

Tant de fois que j'ai pleuré de joie

Столько раз я плакала от счастья.

Je veux être pour toi une femme mon amour

Я всегда хочу быть для тебя женщиной, любовь моя,

Te suivre et t'aimer toujours

Следовать за тобой и любить тебя,

Donner la vie partager aussi tes soucis

Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,

Etre avec toi

Быть с тобой.

Cent fois mille lois

Сто раз, тысяча законов.

[Refrain:]

[Припев:]

Deux coeurs égarés, retrouvés

Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,

Comme un conte de fée

Как в волшебной сказке.

Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours

Наша история, где любовь созвучна со словом "всегда".

Je te veux pour toujours

Я хочу быть с тобой всегда,

Mon amour, je te veux

Любовь моя, я хочу тебя.

Il a posé sur mon coeur

Он подарил моему сердцу

Tant de bonheur

Столько счастья.

Que j'ai vite oublié que j'avais peur

Я быстро позабыла, что мне было страшно, —

Il a tenu ma main dans la nuit

Он протянул мне свою руку в ночи.

Tant de fois que j'ai pleuré de joie

Столько раз я плакала от счастья.

Je veux être pour toi une femme mon amour

Я всегда хочу быть для тебя женщиной, любовь моя,

Te suivre et t'aimer toujours

Следовать за тобой и любить тебя,

Donner la vie partager aussi tes soucis

Подарить тебе свою жизнь, разделить также твои заботы,

Etre avec toi

Быть с тобой.

Cent fois mille lois

Сто раз, тысяча законов.

[Refrain:]

[Припев:]

Deux coeurs égarés, retrouvés

Два заблудившихся сердца, нашедших друг друга,

Comme un conte de fée

Как в волшебной сказке.

Belle histoire à nous oo amour rime avec toujours

Наша история, где любовь созвучна со словом "всегда".