The Ocean of the Sky
Океан небес
The war is over if there was a war
Война окончена, если она вообще была.
I hope we won
Надеюсь, мы выиграли.
A little boy waits with a lever on his own
Маленький мальчик в одиночестве ждёт, держа рычаг,
So I craft a ship to fly my way back home
А я строю корабль, чтобы улететь обратно домой,
When the ocean of the sky swallows me whole
Когда океан небес полностью меня поглотит.
I've never felt so far from home and I like it
Я никогда ещё не был так далеко от дома, и мне это нравится,
Never been so left alone for so long
Никогда не оставался один так долго.
Forget the meaning but it needs one now
Забыв значение этого, сейчас я почувствовал в нём необходимость,
Yet I pretended that it did somehow
Хотя и притворялся, что помню о нём.
I'm going home
Я еду домой.
The hand, the slave master, what guessed his eye lie in pets
Властитель, рабовладелец... О чём догадался его взор животного?
Showed me just how closely men resemble pigs
Просто показал мне, как сильно люди напоминают свиней.
For the blind man that must journey into hell
Для слепого человека, который должен отправиться в ад,
I was surprised to meet my mother there as well
Я был слишком удивлён, встретив там свою мать.
I've never felt so far from home and I like it
Я никогда ещё не был так далеко от дома, и мне это нравится,
Never been so left alone for so long
Никогда не оставался один так долго.
Forget the meaning but it needs one now
Забыв значение этого, сейчас я почувствовал в нём необходимость,
Yet I pretended that it did somehow
Хотя и притворялся, что помню о нём.
I'm going home
Я еду домой.
I saw him flat so awkward up my hand below the stars
Я видел, как неуклюже он опустился на мою руку, поднятую к звёздам.
He hopped in my bed, we pretended to be friends
Он запрыгнул в мою кровать, мы притворились друзьями.
But his sigh that could have torn this man apart
Но его вздох мог бы разорвать этого человека на части,
And in his face I saw the canopy inferno
А в его лице я видел свод преисподней.
I've never felt so far from home and I like it
Я никогда ещё не был так далеко от дома, и мне это нравится,
Never been so left alone for so long
Никогда не оставался один так долго.
Forget the meaning but it needs one now
Забыв значение этого, сейчас я почувствовал в нём необходимость,
And I pretended that it did somehow
Хотя и притворялся, что помню о нём.
I'm going home
Я еду домой.