Темный режим

Hail to the Hammer

Оригинал: Týr

Слава молоту

Перевод: Вика Пушкина

Longing eyes turn into the sun,

Жаждущие глаза обращаются к солнцу,

Low in the winter,

Что низко поднимается зимой,

Grey as a wolf, now the wind has come,

Серой, как волк. Поднимается ветер,

Cold as a hunter.

Беспощадный, словно охотник.

[Refrain:]

[Припев:]

Ride across the sky,

В небе гремят

Thunder roll and lightning fly,

Раскаты грома и летают молнии,

Gone is the summer,

Лето прошло,

What will keep us warm in the winter?

Что согреет нас зимой?

Tales of those who died,

Сказания о тех, кто пал

Sword in hand in times gone by.

С мечом в руках в былые времена.

Hail to the hammer, hail to the hammer!

Слава молоту, слава молоту!

Narrow eyes turn against the wind

Прищуренные глаза оборачиваются к ветру,

Out from the ocean.

Дующему с океана.

Untill the day when we sail again,

До того дня, пока мы снова не отправимся в плавание,

Life is a long pain.

Жизнь обернется постоянной тоской.

[Refrain]

[Припев]

To the god of thunder,

Мы обращаемся к богу грома,

The god that's protecting us all!

Богу, защищающему всех нас!

All hail to the giant hunter,

Слава великому охотнику,

And hail to the forces of nature all!

И слава всем силам природы!

[Refrain]

[Припев]