Темный режим

I Hope That I Don't Fall in Love with You

Оригинал: Tom Waits

Я надеюсь, что вовсе в тебя не влюблен

Перевод: Вика Пушкина

Well I hope that I don't fall in love with you

Надеюсь, я не влюблюсь в тебя,

'Cause falling in love just makes me blue,

Потому что влюблённость приносит мне лишь грусть.

Well the music plays and you display your heart for me to see,

Звучит музыка, и ты выставляешь своё сердце для меня напоказ.

I had a beer and now I hear you calling out for me

Я пил пиво, а теперь слышу, как ты приглашаешь меня на танец.

And I hope that I don't fall in love with you.

Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.

Well the room is crowded, there's people everywhere

И вот, зал переполнен, везде полно людей,

And I wonder, should I offer you a chair?

Интересно, должен ли я предложить тебе стул?

Well if you sit down with this old clown,

Если ты подсядешь к этому старому клоуну,

Take that frown and break it,

Убери этот хмурый взгляд и больше не доставай.

Before the evening's gone away,

Прежде, чем вечер закончится,

I think that we could make it,

Думаю, у нас всё могло бы получиться.

And I hope that I don't fall in love with you.

Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.

Well the night does funny things inside a man

Ночь вытворяет с мужчиной забавные вещи.

These old tom-cat feelings you don't understand

Ты не понимаешь этих чувств волокиты.

Well I turn around to look at you,

Когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,

You light a cigarette

Ты закуриваешь сигарету.

I wish I had the guts to bum one

Если бы мне хватило смелости "стрельнуть" одну!

But we've never met

Но мы прежде не встречались...

And I hope that I don't fall in love with you

Надеюсь, я не влюблюсь в тебя.

I can see that you are lonesome

Я вижу, что ты так же одинока,

Just like me, and it being late,

Как и я, и уже довольно поздно,

You'd like some company,

Ты бы хотела, чтобы кто-нибудь составил тебе компанию.

Well I turn around to look at you,

Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на тебя,

And you look back at me,

А ты смотришь на меня в ответ.

The guy you're with has up and split,

Парень, который с тобой, поднялся и слинял,

The chair next to you's free,

И стул рядом с тобой свободен.

And I hope that you don't fall in love with me.

Надеюсь, ты не влюбишься в меня,

And I hope that you don't fall in love with me.

Надеюсь, ты не влюбишься в меня.

Now it's closing time, the music's fading out

Уже время закрытия, музыка постепенно затихает,

Last call for drinks, I'll have another stout.

Последняя возможность выпить, я закажу ещё один стаут;

Turn around to look at you, you're nowhere to be found,

Я обернулся, чтобы посмотреть на тебя, а тебя уже и не найти.

I search the place for your lost face,

Я ищу место, где потерялось твоё лицо;

Guess I'll have another round

Думаю, у меня будет следующий раунд,

And I think that I just fell in love with you.

Пожалуй, я уже в тебя влюблён.