Темный режим

Half as Good as You

Оригинал: Tom Odell

Наполовину хорош, как ты

Перевод: Вика Пушкина

I'm sick to death of eating breakfast on my own

Я до смерти устал завтракать в одиночестве,

Starting out my daily blues

Начиная с этого дневной блюз.

(Hmmm)

(Хммм)

I'm sick to death of spilling coffee on my phone

Мне надоело проливать кофе на телефон,

(Oooh)

(Ууу)

Scrolling through pictures of you

Пока я пролистываю твои фото.

I'd like to say that maybe we could work it out

И хотелось бы сказать, что мы сможем двигаться дальше,

But I know that it's no use

Но знаю, что это бессмысленно,

If I ever find anyone half as good as you

Если б я мог найти ту, кто хотя бы наполовину так же хороша, как ты,

I think maybe that will do

То, может, так и было бы.

(Oooh)

(Ууу)

I kissed a stranger in the hallway late last night

Я поцеловала незнакомца в коридоре прошлым вечером,

He was wearing purple shoes

На нём были фиолетовые кроссовки,

I asked him when he kissed me, could he close his eyes?

Я попросила его закрыть глаза во время поцелуя,

But he just looked at me confused

А он удивлённо посмотрел на меня.

And people say my expectations are too high

Люди говорят, что я завышаю свои ожидания,

But I'm not asking for the moon

Но я не прошу звёзд с неба,

If I ever find anyone half as good as you

Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,

I think maybe that will do

То, может, всё получилось бы,

If I ever find anyone half as good as you

Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,

I think maybe that will do

То, может, всё получилось бы.

Oh, I'm so sick of laying here

Я так устал лежать в одиночестве,

So sick of counting tears

Я устала считать слёзы,

Comparing everyone to you

Сравнивая всех с тобой,

Oh, oh

О-о.

Oh, I'm so sick of waiting here

О, я так устал от ожидания,

So frustrated

От этого разочарования,

My suspicions are you're laying there and thinking of me too

И что-то подсказывает мне, что ты тоже думаешь обо мне.

I learned the lyrics yesterday to all your songs

Вчера я выучил тексты всех твоих песен,

There was one I couldn't do

Только одну никак запомнить не мог,

I think the lyric went

Кажется, там была строчка:

"You'll miss me when I'm gone"

"Ты будешь скучать по мне, когда я уйду",

But the chords, I was confused

Но вот аккорды всё сбивали меня.

I'd ask you 'round and you could tell me where I'm wrong

Я вновь спрошу тебя, скажи, в чём я ошибаюсь,

But then I know you'd just refuse

Но знаю, ты просто проигнорируешь,

Refuse

Проигнорируешь.

If I ever find anyone half as good as you

Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,

I think maybe that will do

То, может, всё получилось бы,

Ooooh

Ууууу,

If I ever find anyone half as good as you

Если б был хоть кто-то, кто хотя бы наполовину хорош, как ты,

I think maybe that will do

То, может, всё получилось бы.