Темный режим

Constellations

Оригинал: Tom Odell

Созвездия

Перевод: Олег Крутиков

Sat around the table, the candle lying low

Сидим за столом, свеча почти догорела.

There's people all around us but they're leaving you alone

Нас окружают люди, но ты им безразлична.

You're telling me a story, some lover that you had

Рассказываешь мне историю о своём бывшем возлюбленном,

Go on tell me now, tell me now, I think I'll understand

Что ж, продолжай, расскажи мне, я думаю, что пойму.

The piano man is playing some old melody

Пианист играет старую мелодию,

It don't mean much to anyone while it does to you and me

Которая безразлична всем, кроме нас с тобой.

It's just some bitter love song that everybody's heard

Это просто горькая песня о любви, которую все уже слышали,

I'm gonna sing it out, sing it out, sing every single word

Я буду петь её, выкрикивая каждое слово.

It's the same old constellation

Это всё то же созвездие

The stars up in the sky

Из звёзд в небе.

Yeah, I've got a feeling

Да, у меня есть предчувствие,

They're gonna look different tonight

Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.

Maybe I'm just crazy, maybe I'm just high

Может, я просто сумасшедший, а может, это просто эйфория.

You could kiss my lips a thousand times and they would never dry

Ты могла бы поцеловать мои губы тысячу раз, но они никогда не высохнут.

I don't know where you're going, hey, never stray too far

Не знаю, куда ты собираешься, эй, никогда не отстраняйся так далеко.

Cause I'll tell you now, I'll tell you now, I like you just the way you are

Ведь сейчас я скажу тебе, скажу сейчас, что люблю тебя такой, какая ты есть.

It's the same old constellation

Это всё то же созвездие

The stars up in the sky

Из звёзд в небе.

Yeah, I've got a feeling

Да, у меня есть предчувствие,

They're gonna look different tonight

Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.

It's the same old situation

Это всё та же ситуация,

That you can have with any guy

Что может произойти с любым парнем,

But go on put your arms around me

Но продолжай обнимать меня,

It's gonna be different tonight

Этой ночью всё будет по-другому.

Caroline, Caroline, I used to act so strong

Кэролайн, Кэролайн, я привык действовать так решительно,

But I was just terrified, terrified, I feel it in my stomach

Но был просто напуган, напуган. Я чувствую в животе то,

Call 'em butterflies, butterflies, there's something in the air tonight

Что называют бабочками, бабочками. Этим вечером что-то витает в воздухе.

They're gone, they're gone, they're gone

Они улетели, они улетели, улетели.

It's the same old constellation

Это всё то же созвездие

The stars up in the sky

Из звёзд в небе.

But you know I've got a feeling

Да, у меня есть предчувствие,

They're gonna look different tonight

Что этой ночью они будут выглядеть по-другому.

It's the same old conversation

Это всё тот же разговор,

You can have it anytime

Который мог состояться когда угодно.

Go on put your arms around me, baby

Продолжай обнимать меня, девочка,

It's gonna be different tonight

Этой ночью всё будет по-другому.