Prove It
Докажи это!
The docks
Доки.
The clocks
Будильники.
A whisper woke him up
Шёпот разбудил его...
The smell of water
Наверное, здесь должно было бы
Would resume.
Повеять запахом воды.
The cave
Пещеры,
The waves
Волны...
Of light the unreal night.
Свет, озаряющий призрачную ночь,
That flat curving of a room.
Плоско изогнувшаяся комната.
Prove it... Just the facts... The confidential
— Докажи это! — Только факты. — Все останется между нами. -
This case, this case, this case that i...
О, это дело, дело, дело, которое я... которое я
I've been workin' on so long...
Так долго разбирал.
First you creep
Сперва ты приполз бы ко мне,
Then you leap
Потом подскочил бы
Up about a hundred feet
На тридцать футов вверх,
Yet you're in so deep
А потом — опустился бы так низко...
You could write the Book.
Ты сумел бы написать об этом книгу!
Chirpchirp
"Чирик-чирик"...
The birds
Птицы
They're giving you the words
Предлагают тебе слово.
The world is just a feeling
Мир — это всего лишь ощущение...
You undertook.
Ты сделал это.
Remember?
Помнишь?..
Now the rose
Вверх,
It slows
Медленнее...
You in such colorless clothes
В своей бесцветной одежде -
Fantastic! You lose your sense of human.
Подумать только! — ты теряешь всякую человечность.
Project
Проект...
Protect
Защитить...
It's warm and it's calm and it's perfect
Здесь так тепло, так спокойно, просто прекрасно.
It's too "too too"
Здесь слишком, слишком...
To put a finger on
— Положи сюда палец. —
This case is closed.
Дело закрыто.