Темный режим

Love Will Save You

Оригинал: Swans

Любовь спасёт тебя

Перевод: Никита Дружинин

Love will save you when the ocean splits itself in two

Любовь спасет тебя, когда океанские воды разделятся надвое.

Love will save you when the cold wind blows right through you

Любовь спасет тебя, когда ледяной ветер будет продувать тебя до костей.

Love will save you when the poison eats the precious air

Любовь спасет тебя, когда воздух пропитается ядом.

And love will save you from the snake that crawls around down there

Любовь спасет тебя от змеи, притаившейся тут, внизу...

But it won't save me

...но она не спасет меня.

Love will save you from the evil and the greed of ignorant men

Любовь спасет тебя от зла и от жадности невежд,

And love will save you from the guilt you feel when you

Любовь спасет тебя от мук совести, которая грызет тебя, когда ты предаешь своего единственного друга.

betray your only friend

Любовь спасет тебя от самого себя, когда ты утратишь контроль над собой,

Love will save you from yourself when you lose control

Любовь спасет тебя ото всей лжи, что наговорил тебе за долгие годы тот, кого ты любишь...

And love will save you from all the lies your lover ever told you

...но она не спасет меня.

But it won't save me

Love will save you from the truth when you think you're free

Любовь спасет тебя от холодного света унылой реальности.

Love will save you from the cold light of boring reality

Любовь спасет твою ленивую душу от разложения.

Love will save you from the corruption of your lazy-minded soul

Любовь спасет тебя от достижения твоих эгоистичных, неправедных целей.

And love will save you from your selfish and distorted goals

...но она не спасет меня.

But it won't save me

Love will save you from the black night and the lightning and the ghost

Любовь спасет тебя от скорби и нищеты — и своими же руками привяжет к кровавому столбу.

Love will save you from your misery, then tie you to the bloody post

Любовь спасет тебя от рук, тянущих тебя ко дну.

Love will save you from the hands that pull you down beneath the sea

Любовь, быть может, спасет всех — но она никогда, никогда не спасет меня.

Love may save all you people, but it will never, never save me

Нет, она не спасет меня.

No it won't save me