Темный режим

Kirsten Supine

Оригинал: Swans

Кирстен на спине

Перевод: Никита Дружинин

May moonlight fall upon your breast

Пусть лунный свет падает на твои груди

May god send wind to lick your lips

И посланный Богом ветерок оближет тебе губы.

The river flows beneath your comb

Река течет под твоим гребнем -

Granite, pines -silver shine, green velvet throne

Гранит и сосны, серебряный свет, бархатный зеленый трон.

Folding in, folding in, the water brings the flower string

Струясь, ниспадая складками, вода приносит откуда-то цветочную гирлянду.

Folding in, folding in, the water sings the black horse scream

Струясь, ниспадая складками, вода поет вопль черного коня.

May planets crash, may god rain ash, to sear our skin, to fold us in

Пусть столкнутся планеты, пусть Бог пошлет на землю дождь из пепла, который спалит нам кожу и укутает нас.

Kneeling close, seeking hands, our blood is warm, but what comes next!

Опустившись на колени, близко-близко, ищущие руки — наша кровь тепла, но что придет следом?..

I will let it go, I will let it go

Я отпущу, я отпущу...

I can't let it go, I can't let it go

Я не могу отпустить, я не могу отпустить...

I will let it go, I will let it go

Я отпущу, я отпущу...

I can't let it go, I can't let it go

Я не могу отпустить, я не могу отпустить...

I won't let it go, I won't let it go

Я не отпущу, я не отпущу...

I will let it go, I will let it go

Я отпущу, я отпущу...

I can let it go, I won't let it go

Я могу отпустить, я не могу отпустить...

I will let it go, I can't let it go

Я отпущу, но я не могу отпустить...

I will let it go, I won't let it go

Я отпущу, но я не могу отпустить...

I will let it go, I can't let it go

Я отпущу, но я не могу отпустить...