Темный режим

Afraid of the Midnight

Оригинал: Sunrise Avenue

Боящаяся полуночи

Перевод: Вика Пушкина

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая,

Don't go running scared.

Не убегай в страхе.

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая

You're not the only one — out there.

Ты не одна — выход есть.

Coming run that lonely time.

Прогони это одиночество,

Running up and down your spine

Бегущая вверх-вниз по твоей спине

Darkness doesn't jump on you.

Темнота не поглотит тебя.

Nothing else inside the room

Комната пуста,

But incriminating truth

И настоящая тишина

Silence like a sonic boom.

Так оглушительна.

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая,

Don't go running scared

Не убегай в страхе.

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая.

You're not the only one — out there.

Ты не одна — выход есть.

You're not the only one.

Ты не одна.

Just because you cannot see,

Только из-за того, что ты не видишь,

Cause it's a mystery.

Потому, что это тайна, -

Doesn't mean it's out to hurts.

Это не значит, что она ранит.

You don't know the strength you have

Ты не узнаешь, насколько сильна,

Till you face your demons down.

Пока не столкнешься со своими демонами.

Everybody has that course

Это бывало с каждым.

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая,

Don't go running scared.

Не убегай в страхе.

Don't be afraid of the midnight, baby

Не бойся полуночи, милая.

You're not the only one — out there.

Ты не одна — выход есть.

You're not the only one.

Ты не одна.