Темный режим

Aim for the Kill

Оригинал: Sunrise Avenue

Мишень для охоты

Перевод: Никита Дружинин

Oh no, driven by alcohol and need

О нет, мне необходимо выпить.

Oh no, trying to convince you not to leave

О нет, пытаюсь убедить тебя не уходить.

Who's gonna be the first one to let go?

Кто кого отпустит первым?

Who's gonna be on my side of the door?

Кто останется по мою сторону двери?

Oh yeah, the last dance was so slow but worked pretty well

О да, прощальный танец был таким медленным, но очень эффектным.

I ought to say something but I'm out of words, oh hell

Я должен сказать что-нибудь, но мне не хватает слов, о, черт.

So who's gonna be the sad one if you go?

Так кто же расстроится, если ты уйдешь,

And leave me on the wrong side of the door

И оставишь меня не с той стороны двери?

I'm just another guy trying to fill the night

Я лишь очередной парень, пытающийся развлечься ночью.

Aim for the kill, I aim for the kill

Мишень для охоты, я мишень для охоты.

I'm just a normal guy, we're just the classic line

Я обычный парень, живущий, как все.

Here for the thrill, I aim for the kill

Ради острых ощущений я превращаюсь в мишень для охоты.

I'm coming completely clean with you

Я предельно честен с тобой,

Don't wanna insult you with anything but the truth

Не хочу оскорбить тебя ничем, кроме правды.

Okay, here's the deal, I wanna apologize for coming on this strong

Хорошо, я готов извиниться за мое влечение к тебе.

I might be rushing things but it's been too long

Я мог бы поторопить события — все слишком затянулось.

Who's gonna be the first one to let go?

Так кто же кого отпустит первым?

Baby, who's gonna be the first one?

Детка, кто собирается быть первым?

I'm just another guy trying to feel the night

Я лишь очередной парень, пытающийся развлечься ночью.

Aim for the kill, I aim for the kill

Мишень для охоты, я мишень для охоты.

I'm just a normal guy, we're just the classic line

Я обычный парень, живущий, как все,

Here for the thrill, I aim for the kill

Ради острых ощущений я превращаюсь в мишень для охоты.

Oh no, you're staring at me waiting for my final move

О нет, ты сверлила меня взглядом, ожидая решающего шага.

You know how this will end real soon and I know you won't be strong

Ты знаешь, чем это вскоре закончится, и я знаю — ты не выдержишь.

Baby, feel my heartbeat, heartbeat breaking, breaking me in two

Детка, почувствуй мой пульс, как сбивается мой пульс, ломая меня пополам.

I've been dying for this moment for too long with someone like you

Я вечно умирал от подобного с кем-то вроде тебя.

I'm just another guy trying to fill the night

Я лишь очередной парень, пытающийся развлечься ночью.

Aim for the kill, I aim for the kill

Мишень для охоты, я мишень для охоты.

I'm just a normal guy, we're just the classic line

Я обычный парень, живущий, как все,

Here for the thrill, I aim for the kill

Ради острых ощущений я превращаюсь в мишень для охоты.

I aim for the kill, I aim for the kill

Мишень для охоты, я мишень для охоты.

I aim for the kill, I aim for the kill

Мишень для охоты, я мишень для охоты.