Темный режим

Welcome to My Life

Оригинал: Sunrise Avenue

Добро пожаловать в мою жизнь!

Перевод: Вика Пушкина

This is not really me

На самом деле это – не я

You're an angel not asking who I am

Ты же ангел, не спрашивай, кто я.

You understand

Ты понимаешь,

That is not really you

На самом деле это – не ты,

You look at me as if I'm something more

Ты смотришь на меня, как будто я что-то большее,

Well dream on

Что ж, мечтай!

Welcome to my life

Добро пожаловать в мою жизнь!

You see it is not easy

Как видишь, она непроста,

But I'm doing all right

Но я справляюсь...

Welcome to my dream

Добро пожаловать в мою мечту!

It's the only one who needs me

Она единственная, кто нуждается во мне

And stays right by my side

И всегда остается на моей стороне....

Welcome to my wonderland

Добро пожаловать в мою страну чудес!

It'll take time to find out where we stand

Нам понадобится время, чтобы понять, где мы сейчас стоим.

In all this mess

Во всем этом беспорядке

There was the first day for me too

Когда-то и у меня был первый день,

And I had no guide and I was lost like you

Рядом не было никого, чтобы указать верный путь, и я был потерян, как ты сейчас,

I still am

Да что там, я до сих пор не знаю куда идти....

But it makes me feel alive

Но это помогает мне чувствовать себя живым...

Welcome to my life...

Добро пожаловать в мою жизнь…

Once upon a time there was a guy

Когда-то давно жил парень,

Who thought life is a joyride of ladies and red wine

Который думал, что жизнь – это вечное веселье с девушками и красным вином,

He was so sure he'd get the prices and the glory with his rhymes

Он был так уверен, что он знает ей цену и что он популярен, благодаря своим стишкам.

He'd never need no one to be there beside him

Он никогда не нуждался в ком-нибудь, кто бы был рядом с ним,

Now they're all surrounding me and I feel lonely

Сейчас они все окружают меня, но я все равно чувствую себя одиноким,

So lonely

Таким одиноким...