Темный режим

Somebody Help Me

Оригинал: Sunrise Avenue

Помогите

Перевод: Никита Дружинин

I need to see you right now,

Мне нужно увидеть тебя.

You blow me away,

Ты прогнала меня —

There's really something here.

Возможно, в этом что-то есть.

I need to hold you tight now,

Мне нужно крепко обнять тебя —

I want you in that way,

Я хочу именно этого

I really think you feel the same.

И мне кажется, ты чувствуешь то же.

We spent the night in my car,

Мы провели ночь в моей машине —

You messed my hair

Ты трепала мне волосы.

And I needed nothing more.

И мне не нужно было больше ничего.

Without you I am all right,

Без тебя я в порядке,

I love my life today,

Я люблю каждый день своей жизни,

But I love you so much more.

Но тебя я люблю намного больше всего этого.

Somebody say when the fight is over,

Кто-нибудь, скажите, когда закончится эта битва.

My heart is all burned

Мое сердце в огне —

And nothing can ease the pain.

И ничего не может унять мою боль.

I'm falling into something I'm scared,

Мною овладевает страх —

It's all about her and I can't believe myself,

Виной тому — она. Не могу поверить себе —

I behave like little girls — it's unfair!

Веду себя как маленькая девочка! Так несправедливо!

When will this fairytale get easy,

Когда же в этой сказке станет легче,

When will this doubt disappear from my head?

Когда я избавлюсь от этих сомнений?

I took the spoon off my cup,

Я достаю ложку из кружки

Like you always do,

Так же, как делала это ты —

'Cause it means bad luck in love.

Это означает неудачу в любви.

It's been the day of my life,

Это были мои дни моей жизни —

But I'm thinking of you.

Но в мыслях постоянно была ты.

I seem to miss someone.

Ощущение: что мне не хватает кого-то.

Somebody say when the fight is over,

Кто-нибудь, скажите, когда закончится эта битва.

My heart is all burned

Мое сердце в огне —

And nothing can ease the pain.

И ничего не может унять мою боль.

I'm falling into something I'm scared,

Мною овладевает страх —

It's all about her and I can't believe myself,

Виной тому — она. Не могу поверить себе —

I behave like little girls — it's unfair!

Веду себя как маленькая девочка! Так несправедливо!

When will this fairytale get easy,

Когда же в этой сказке станет легче,

And when will this doubt disappear from my head?

Когда я избавлюсь от этих сомнений?