Темный режим

Scarborough Fair

Оригинал: Sarah Brightman

Ярмарка в Скарборо

Перевод: Никита Дружинин

Are you going to Scarborough Fair

Вы собираетесь на Скарборскую ярмарку?

Parsley, sage, rosemary and thyme

Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян...

Remember me to one who lives there

Напомните обо мне тому, кто живёт там,

He once was a true love of mine.

Он был когда-то моей настоящей любовью.

Tell him to make me a cambric shirt

Скажите ему, чтоб сшил мне рубашку из батиста,

Parsley, sage, rosemary and thyme

(Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян)

Without no seams nor needle work

Без иголки и без швов,

Then he'll be a true love of mine.

Тогда он и правда станет моей любовью.

Tell him to find me an acre of land

Скажите ему найти мне акр земли

Parsley, sage, rosemary and thyme

(Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян)

Between the salt water and the sea strands

Между побережьем и солёной водной гладью,

Then he'll be a true love of mine.

Тогда он и правда станет моей любовью.

Tell him to reap it with a sickle of leather

Скажите ему собрать урожай кожаным серпом -

Parsley, sage, rosemary and thyme

Петрушки, шалфея, розмарина и тимьяна -

And bind it all in a bunch of heather

И связать его в вересковой связке,

Then he'll be a true love of mine

Тогда он и правда станет моей любовью.