Темный режим

Running

Оригинал: Sarah Brightman

Бежим

Перевод: Вика Пушкина

I was sad and I was silent

Я была грустна и я была молчалива

In shadow of my soul

В тени моей души.

Ever seeking the horizon

Каждый ищет горизонт

For promises untold.

Несказанных обещаний.

I dream of silent oceans

Я мечтаю о тихих океанах

And I sing of waters blue

И я пою о синих водах

With the crossing of angels

С кружащими надо мной ангелами,

Brought forth to guide me through

Призванными вести меня...

To a distant shore so welcoming

К дальним гостеприимным берегам,

where I was free to roam

Где я свободно могу гулять

In a land of ancient mystery

По земле, полной старейших загадок,

That I could call my own

Которую я могу назвать своей.

This is me and you

Вот ты и я.

And we are running

И мы бежим,

To change the world

Чтобы изменить мир,

Where hope is shining through

Где будет сиять надежда.

Gaia's green and blue

Земля зеленая и голубая,

And we are running

А мы бежим.

To save the world

Чтобы спасти мир,

That we're about to lose

Ведь мы так близки к его потере.

We'll be running

Мы будем бежать.

Watch it coming

Смотри, это грядет.

Green is shining through

Трава сияет,

Love is rising

Любовь рассветает,

Worlds colliding

Мир трясется,

Green is shining through

Трава сияет.

This is me and you

Вот ты и я.

And we are running

И мы бежим,

To change the world

Чтобы изменить мир,

Where hope is shining through

Где будет сиять надежда.

Gaia's green and blue

Земля зеленая и голубая,

And we are running

А мы бежим.

To save the world

Чтобы спасти мир,

That we're about to lose

Ведь мы так близки к его потере.

Can you hear the distant beating

Слышишь ли ты далекий стук

Of passion born of old

Рождения страсти,

Reaching out to far horizons

Достигающий дальних горизонтов

Of prophecy untold

Несказанных пророчеств.

I will wander through the desert

Я буду странствовать по пустыне,

I will seek you in my hand

Я буду искать тебя в своих руках,

In the silence of shadows

В тишине теней,

In palaces of sand

В дворцах из песка...

Then a voice called from the wilderness

И когда глас из пустыни призовет,

Whose spirit held the key

Чей дух держит ключ

To a world and soul united

К гармонии души и мира,

Forever strong and free

Вечно сильных и свободных.