Темный режим

Why

Оригинал: Sabrina Carpenter

Почему

Перевод: Никита Дружинин

You like New York City in the daytime

Тебе нравится Нью-Йорк днём,

I like New York City in the nighttime

А мне — ночью.

You say you like sleeping with the air off

Ты говоришь, что не любишь спать с включённым кондёром,

I don't, I need it on

А я люблю, мне нужно, чтобы он работал.

You like the light coming through the windows

Тебе нравится, когда лучи просачиваются сквозь окна,

I sleep late, so I just keep 'em all closed

А я сплю подолгу, поэтому зашториваю их.

You ignore the music on the radio

Ты игнорируешь музыку по радио,

I don't, I sing-a-long

А я — нет, я подпеваю.

I don't ask for you to change, baby no no no

Я не прошу тебя измениться, нет ведь, милый,

And you don't ask for me to change

Так что и ты не проси меня об этом.

Tell me how we're not alike

Давай поговорим о том, что мы так не похожи,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

Funny how the stars crossed right

Забавно, что звёзды так сошлись,

'Cause we work so well and we don't even know why

Ведь нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

You can call it fire and ice

Можешь думать, что мы как огонь и лёд,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

We don't even know why, no no

Сами не знаем, почему так,

We don't even know why, no no no

Сами не знаем, почему так, не знаем.

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime

Нам нравится заниматься этим днём,

We like it in the nighttime

Нам нравится заниматься этим ночью.

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime

Нам нравится заниматься этим днём,

We like it in the nighttime

Нам нравится заниматься этим ночью.

Cold outside and you're just in a T-shirt

На улице так холодно, а ты в одной футболке,

I have cold blood even in a sweater

На мне свитер, и я всё равно мёрзну.

You start your night sippin' by the Kilo

Твоя ночь начинается с выпивки,

I don't, I know you know

Моя — совсем по-другому, я знаю, что ты и сам знаешь это.

I don't ask for you to change, baby no no no

Я не прошу тебя измениться, нет ведь, милый,

And you don't ask for me to change

Так что и ты не проси меня об этом.

Tell me how we're not alike

Давай поговорим о том, что мы так не похожи,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

Funny how the stars crossed right

Забавно, что звёзды так сошлись,

'Cause we work so well and we don't even know why

Ведь нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

You can call it fire and ice

Можешь думать, что мы как огонь и лёд,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

We don't even know why, no no (no no no)

Сами не знаем, почему так,

We don't even know why, no no no

Сами не знаем, почему так, не знаем.

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime (we don't even know)

Нам нравится заниматься этим днём (сами не знаем),

We like it in the nighttime (we don't even know)

Нам нравится заниматься этим ночью (сами не знаем).

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime

Нам нравится заниматься этим днём,

(We don't even know, know, know, know, know, know, know, know, know)

(Мы сами не знаем, не знаем, не знаем, не знаем, не знаем, не знаем),

We like it in the nighttime

Нам нравится заниматься этим ночью.

Somehow we end up on the same side

Как-то случилось, что в итоге мы оказались вместе,

And you wouldn't think that we'd be alright

Даже подумать не могли, что так всё здорово будет,

Even our eyes are different colors, but we see fine

Ведь у нас даже глаза разного цвета, но видим мы одинаково.

Somehow we end up on the same side (up on the same side)

Как-то случилось, что в итоге мы оказались вместе (вместе),

And you wouldn't think that we'd be alright

Даже подумать не могли, что так всё здорово будет,

(Think that we'd be alright)

(Что так всё здорово будет)

Even our eyes are different colors, but we see fine

Ведь у нас даже глаза разного цвета, но видим мы одинаково.

(Oh) Tell me how we're not alike

(Оу) Давай поговорим о том, что мы так не похожи,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

('Cause we work so well and we don't even know why, why)

(Нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так)

Funny how the stars crossed right

Забавно, что звёзды так сошлись,

'Cause we work so well and we don't even know why

Ведь нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

(But we don't even know why)

(Сами не знаем, почему так)

You can call it fire and ice

Можешь думать, что мы как огонь и лёд,

But we work so well and we don't even know why

Но нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так.

('Cause we work so well and we don't even know why, why)

(Нам так здорово вместе, сами не знаем, почему так)

We don't even know why, no no

Сами не знаем, почему так,

We don't even know why, no no no

Сами не знаем, почему так, не знаем.

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime (Oh)

Нам нравится заниматься этим днём (оу),

We like it in the end of time (We don't even know why)

Нам нравится заниматься этим ночью (сами не знаем, почему).

No no no no

Нет-нет-нет-нет,

We like it in the daytime

Нам нравится заниматься этим днём,

We like it in the nighttime

Нам нравится заниматься этим ночью.