Темный режим

Exhale

Оригинал: Sabrina Carpenter

Выдох

Перевод: Олег Крутиков

Who put the baby in charge

Кто переложил всю ответственность на меня?

It's already hard to buy all the parts and learn to use them

Мне уже тяжело собрать всё воедино и научиться всё понимать.

Who put the world on my back and not in my hands

Почему весь мир оказался на моих плечах, а не в моих руках?

Just give me a chance

Просто дай мне шанс.

I listen to my mama

Я слушаю свою маму,

Listen to my dad

Слушаю своего папу,

Listen to my sisters

Слушаю сестёр,

Everyone relax

Расслабьтесь все,

Everybody answers shit I didn't ask

Все отвечают всякую хрень, о которой я не спрашивала,

Think I'm reaching my limit

Кажется, я достигла предела.

Can I exhale for a minute?

Можно я выдохну хоть на минуту?

Can I get this out in the open?

Можно я отпущу всё, что накипело?

Can I sit down for a second?

Можно я присяду хоть на секунду?

Can I breathe?

Можно я отдышусь?

Can I exhale for a minute?

Можно я выдохну хоть на минуту?

Can we talk it out, I don't get it?

Можем мы всё обсудить? Я не понимаю.

Can I calm down for a moment?

Можно я успокоюсь на мгновение?

Can I breathe for just one second?

Можно я хоть на секунду отдышусь?

I put too much weight on words and glances

Я слишком много значения вкладываю в свои слова и взгляды,

I, I put too much weight on situations

Слишком много значения придаю событиям,

I, I put too much on myself thinking

Слишком строга к себе, когда думаю,

"I don't deserve what I've earned"

Что не заслуживаю того, что получила,

But, yeah

Но всё так и есть.

I listen to the labels, listen to the man

Я слушаю свой менеджмент, слушаю парня,

Try to keep a sense of knowing who I am

Пытаюсь придать смысл осознанию, кто я такая.

I try to be an angel but I don't think I can

Я пытаюсь быть ангелочком, но не думаю, что могу,

Think I'm reaching my limits, yeah

Кажется, я достигла предела.

Can I exhale for a minute?

Можно я выдохну хоть на минуту?

Can I get this out in the open?

Можно я отпущу всё, что накипело?

Can I sit down for a second?

Можно я присяду хоть на секунду?

Can I breathe?

Можно я отдышусь?

Can I exhale for a minute?

Можно я выдохну хоть на минуту?

Can we talk it out, I don't get it?

Можем мы всё обсудить? Я не понимаю.

Can I calm down for a moment?

Можно я успокоюсь на мгновение?

Can I breathe for just one second, baby?

Можно я хоть на секунду отдышусь, милый?

Can I breathe? [8x]

Можно я отдышусь? [8x]

Na na na, na na na, nay

На-на-на, на-на-на, ней,

Na na na, na na na, nay

На-на-на, на-на-на, ней,

Na na na, na na na, nay

На-на-на, на-на-на, ней,

Na na na, na na na, nay

На-на-на, на-на-на, ней,

Na na na

На-на-на,

Na na na na na, nay

На-на-на-на-на, ней.