Темный режим

Looking at Me

Оригинал: Sabrina Carpenter

Смотрят на меня

Перевод: Вика Пушкина

Oh

Оу,

Oh, yeah

О да!

Did I catch your attention?

Я зацепила твоё внимание?

You look like you lost your breath

Кажется, ты забыл, как дышать,

When I circle the room, you an owl

Когда я обхожу комнату, ты, как сова,

You gon' twist your head

Поворачиваешь голову вслед за мной,

Don't you come at me green with an attitude

Так что не подходи ко мне со своим предвзятым мнением.

When my lips and my soles are red

Красная помада на губах, на ногах красные туфельки,

If I leave you behind,

Если я пройду мимо тебя,

You can look for the broken necks, no, no

То увидишь, что все оборачиваются на меня,

'Cause I've been here once or twice

Я бывала здесь пару раз,

Never worry 'bout the eyes, come on

Никогда не парилась о том, что на меня смотрят, ну же,

Don't you stand there staring, honey

Не стой там, уставившись на меня, милый,

Try to move your feet

Попробуй двигаться под музыку,

If you think they looking at you

Если думаешь, что смотрят на тебя,

They looking at me

Не переживай — смотрят все на меня.

I can make it nice and easy

Я сделаю так, что всё будет легко и просто,

Imma take the lead

Я поведу,

They ain't even looking at you, baby

На тебя даже не смотрят, малыш,

They looking at me

Все смотрят на меня.

They looking at me

Все смотрят на меня,

Yeah, yeah, they looking at me

Да, да, все смотрят на меня.

Maybe young for a teacher,

Может, я слишком модода для учителя,

I'll teach you what you don't know

Но я научу тебя тому, чего ты не знаешь

(I can teach you the things that you wanna know)

(Я научу тебя тому, что ты хочешь),

But I can't give it up all at once,

Но я не могу выдать тебе всё и сразу,

You would overdose

Это будет слишком большая доза для тебя.

Don't you bring any bull in the room tonight

Когда зайдёшь, оставь все проблемы позади,

It's a whole new rodeo

Мы отправляемся на родео,

It could be you and me

Мы можем попробовать вместе,

But you know that I'll steal the show, oh (Yeah)

Но ты ведь знаешь, что я переведу всё внимание на себя,

'Cause I've been here once or twice

Я бывала здесь пару раз,

(I've been here once or twice, babe)

(Я бывала здесь пару раз, малыш)

Never worry 'bout the eyes

Никогда не парилась о том, что на меня смотрят,

Never worry 'bout the eyes, c'mon

Никогда не парилась о том, что на меня смотрят, ну же,

Don't you stand there staring, honey

Не стой там, уставившись на меня, милый,

Try to move your feet

Попробуй двигаться под музыку,

If you think they looking at you

Если думаешь, что смотрят на тебя,

They looking at me

Не переживай — смотрят все на меня.

I can make it nice and easy

Я сделаю так, что всё будет легко и просто,

Imma take the lead

Я поведу,

They ain't even looking at you, baby

На тебя даже не смотрят, малыш,

They looking at me

Все смотрят на меня.

They looking at me

Все смотрят на меня,

(No, no, no, no)

(Нет, нет, нет, нет)

Yeah, yeah, they looking at me

Да, да, все смотрят на меня.

But they looking at me, babe

Они все смотрят на меня, малыш,

'Cause they looking at me, baby

Милый, все смотрят только на меня.

Hey

Эй,

If I leave you behind,

Если я пройду мимо тебя,

You can look for the broken necks

То увидишь, что все оборачиваются на меня,

(Don't you)

(Так что не стой там)

Don't you stand there staring, honey

Не стой там, уставившись на меня, милый,

Try to move your feet (Try to move your feet now)

Попробуй двигаться под музыку,

If you think they looking at you

Если думаешь, что смотрят на тебя,

They looking at me

Не переживай — смотрят все на меня.

I can make it nice and easy

Я сделаю так, что всё будет легко и просто,

Imma take the lead

Я поведу,

They ain't even looking at you, baby

На тебя даже не смотрят, малыш,

They looking at me

Все смотрят на меня.

(They just looking at me, they just looking at me)

(Все просто смотрят на меня)

They looking at me

Все смотрят на меня,

(Yeah, they're looking at me, my baby, baby, baby)

(Да, все смотрят на меня, малыш)

Yeah, yeah, they looking at me

Да, да, все смотрят на меня.

But they looking, they looking at me

Они все смотрят на меня, малыш,

They looking at me

Милый, все смотрят только на меня.