Темный режим

Dreamline

Оригинал: Rush

Дорога к мечте

Перевод: Никита Дружинин

He's got a roadmap of Jupiter

У него есть карта дорог Юпитера,

A radar fix on the stars

Радар, определяющий положение звезд,

All along the highway

На всем пути.

She's got a liquid-crystal compass

У нее есть жидкокристаллический компасс,

A picture book of the rivers

Иллюстрированный справочник рек

Under the Sahara

Под Сахарой.

They travel in the time of the prophets

Они путешествуют во времена пророков,

On a desert highway straight to the heart of the sun

По пустынному шоссе прямо к центру солнца,

Like lovers and heroes, and the restless part of everyone

Словно любовники и герои, беспокойная часть каждого из нас,

We're only at home when we're on the run

Мы — дома, только если мы в пути,

On the run

В пути...

He's got a starmap of Hollywood

У него есть звездная карта Голливуда,

A list of cheap motels

Список дешевых отелей,

All along the freeway

На всем пути.

She's got a sister out in Vegas

У нее есть сестра в Вегасе,

Promise of a decent job

Предложение приличной работы

Far away from her home town

Далеко от ее родного городка.

They travel on the road to redemption

Они путешествуют по дороге к искуплению,

A highway out of yesterday that tomorrow will bring

Шоссе из вчерашнего дня — что принесет завтрашний день,

Like lovers and heroes, birds in the last days of spring

Словно любовники и герои, птицы в последние дни весны,

We're only at home when we're on the wing

Мы — дома, только если мы в полете,

On the wing

В полете...

We are young

Мы молоды,

Wandering the face of the Earth

Странствуем по поверхности Земли,

Wondering what our dreams might be worth

Узнаем, чего стоят наши мечты,

Learning that we're only immortal

Понимаем, что мы — бессмертны...

For a limited time

...Лишь на какое-то время.

Time is a gypsy caravan

Время — это цыганский караван,

Steals away in the night

Ускользающий в ночи,

To leave you stranded in Dreamland

Чтоб оставить тебя на мели в Стране Снов.

Distance is a long-range filter

Расстояние — долгая проверка,

Memory a flickering light

Воспоминания — мерцающий огонь,

Left behind in the heartland

Оставленный на Родине.

We travel in the dark of the new moon

Мы путешествуем во тьме новолуния,

A starry highway traced on the map of the sky

Звездное шоссе оставило след на карте неба.

Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry

Словно любовники и герои, одинокие, как орлиный крик,

We're only at home when we're on the fly

Мы — дома, только если мы в полете,

On the fly

В полете.

We travel on the road to adventure

Мы путешествуем по дороге к приключению,

On a desert highway straight to the heart of the sun

По пустынному шоссе прямо к центру солнца,

Like lovers and heroes, and the restless part of everyone

Словно любовники и герои, беспокойная часть каждого из нас,

We're only at home when we're on the run

Мы — дома, только если мы в пути,

On the run...

В пути...