Viel Zu Kalt
Слишком холодно
Seh' ich dich
Увижу ли я тебя
Nochmal — bevor du gehst
Еще раз, прежде чем ты уйдешь?
Ich frag mich warum
Отчего, спрашиваю себя,
Habe ich
Я,
Vielleicht zu laut geweint
Наверно, слишком громко плакала,
Zuviel dich gefragt
Слишком часто тебе вопросы задавала?..
Vorbei
Минул
Ein Jahr voll Kerzenschein
Год, освещенный свечой,
Vorbei — doch warum
Все прошло, но почему?..
Komm zurück — ist alles dunkel hier
Вернись, здесь так темно и
Viel zu kalt — und ich erfriere schon
Слишком холодно, уже замерзла я
Ich kann nicht mehr schlafen ohne dich
И не могу больше спать без тебя.
Tränen nur
Слезы лишь
Zerstör'n mein Spiegelbild
Искажают мое отражение.
Vielleicht war ich Schuld
Возможно, я была виновата,
Weiß es nicht
Не знаю.
Vermiss dein Lachen schon
По твоему смеху уже скучаю.
Was bleibt ist nicht viel
Остается немного...
Einsamkeit
Одиночество
Lebt wie ein Stein in mir
Живет во мне, подобно камню,
Der wehrlos mich macht
Оставляющему меня беззащитной.
Komm zurück — ist alles dunkel hier
Вернись, здесь так темно и
Viel zu kalt — und ich erfriere schon
Слишком холодно, уже замерзла я
Ich kann nicht mehr schlafen ohne dich
И не могу больше спать без тебя.
Vorbei
Минул
Ein Jahr voll Kerzenschein
Год, освещенный свечой,
Vorbei — doch warum
Все прошло, но почему?..
Komm zurück — ist alles dunkel hier
Вернись, здесь так темно и
Viel zu kalt — und ich erfriere schon
Слишком холодно, уже замерзла я
Ich kann nicht mehr schlafen ohne dich
И не могу больше спать без тебя.
Ich will nicht mehr schlafen ohne dich
И не хочу больше спать без тебя.