Темный режим

Auch im Regen

Оригинал: Rosenstolz

Даже в дождь

Перевод: Никита Дружинин

Wie kannst du dir so sicher sein

Как ты можешь быть таким уверенным,

Du bist doch viel zu wütend

Ты же слишком зол,

Um irgendwas zu sehn

Чтобы что-то разглядеть.

Du schreibst dich selbst mal groß, mal klein

Ты изображаешь себя то великим, то ничтожным,

Am Ende ist's verwirrend und sehr schwer zu verstehen

В итоге все перемешалось, и очень сложно что-либо понять!

Ich weiß nur es wird regnen!

Я знаю лишь, что пойдет дождь,

Und hört so schnell nicht auf

И он не прекратится так же быстро.

Glaub mir es wird kälter

Поверь мне, станет холоднее,

Wann hört das wieder auf

Когда же это закончится?

Ist da draussen kein Licht

Снаружи нет света?

Wolken nehm'n dir die Sicht

Тучи закрыли твой взор.

Auch im Regen

Даже в дождь,

Auch im Regen

Даже в дождь

Siehst du mich

Ты увидишь меня,

Wenn dein Boot untergeht

Когда твоя лодка пойдет ко дну,

Und du gar nichts mehr verstehst

А ты совсем ничего не поймешь.

Auch im Regen

Даже в дождь,

Selbst im Regen

Даже в дождь

Find ich dich

Я найду тебя.

Zersäg den Ast auf dem du sitzt

Спили сук, на котором ты сидишь,

Spring ab, fang an zu laufen

Отскочи, попытайся убежать.

Das kann ich für dich nicht

Этого я для тебя сделать не смогу.

Lass von dir hörn wenn's soweit ist

Дай мне знать, когда это случится,

Du musst dich auch nicht ändern

Тебе даже не нужно меняться,

Es ändert sich für dich

Все поменяется для тебя!

Ich weiß nur es wird regnen

Я знаю лишь, что пойдет дождь,

Und hört so schnell nicht auf

И он не прекратится так же быстро.

Glaub mir es wird kälter

Поверь мне, станет холоднее,

Wann hört das wieder auf

Когда же это закончится?

Ist da draussen kein Licht

Снаружи нет света?

Wolken nehm'n dir die Sicht

Тучи закрыли твой взор.

Auch im Regen

Даже в дождь,

Auch im Regen

Даже в дождь

Siehst du mich

Ты увидишь меня,

Wenn dein Boot untergeht

Когда твоя лодка пойдет ко дну,

Und du gar nichts mehr verstehst

А ты совсем ничего не поймешь.

Auch im Regen

Даже в дождь,

Selbst im Regen

Даже в дождь

Find ich dich

Я найду тебя.

Bald siehst du Land

Вскоре ты увидишь сушу,

Halt bitte noch durch

Пожалуйста, держись!

Ich seh ganz sicher dort hinter ein Licht

Я абсолютно отчетливо вижу там свет.

Schwimm um den Verstand

Плыви, даже потеряв рассудок,

Gib jetzt noch nicht auf

Только не сдавайся,

Ich führ dich aus dem Irrgarten raus

Я выведу тебя из этого лабиринта.

[3x:]

[3x:]

Auch im Regen

Даже в дождь,

Auch im Regen

Даже в дождь

Siehst du mich

Ты увидишь меня.

Auch im Regen

Даже в дождь,

Selbst im Regen

Даже в дождь

Find ich dich

Я найду тебя.