Темный режим

In the Midnight Hour

Оригинал: Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers)

В полуночный час

Перевод: Никита Дружинин

[Hook:]

[Хук:]

I'm gonna wait 'till the midnight hour

Я буду ждать до полуночного часа.

That's when my love comes tumbling down

Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.

I'm gonna wait 'till the midnight hour

Я буду ждать до полуночного часа,

When there's no one else around

Когда вокруг никого.

[Verse 1:]

[1 куплет:]

I'm gonna take you, girl, and hold you

Я возьму и обниму тебя, девочка,

And do all the things I told you

И сделаю с тобой всё, что обещал,

In the midnight hour

В полуночный час.

Yes I am, oh, yes I am

Да, о, да.

One more thing I just want to say right here

Я хочу сказать только одно:

[Hook:]

[Хук:]

I'm gonna wait till the stars come out

Я буду ждать, когда выйдут звезды

And see that twinkle in your eyes

И когда я увижу блеск в твоих глазах.

I'm gonna wait till the midnight hour

Я буду ждать до полуночного часа.

That when my love begins to shine

Вот когда моя любовь начинает сиять.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

You're the only girl I know

Ты единственная девушка, которую я знаю,

That really love me so

Кто по-настоящему любит меня

In the midnight hour

В полуночный час.

Oh yeah, in the midnight hour

О, да, в полуночный час.

Yeah, all right, play it for me one time

Да, вот так, сыграй для меня ещё раз!

[Hook]

[Хук:]

I'm gonna wait till midnight hour

Я буду ждать до полуночного часа.

That's when my love comes tumbling down

Вот когда моя любовь пробирает до дрожи.

I'm gonna wait, way in the midnight hour

Я буду ждать до полуночного часа.

That's when my love begins to shine

Вот когда моя любовь начинает сиять.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Just you and I

Только ты и я,

Oh baby, huh, just you and I

О, детка, мм, только ты и я.

Nobody around baby, just you and I

Никого вокруг, детка, только ты и я.

All right

Вот так...

You know what, I'm gonna hold you in my arms

Знаешь что? Я заключу тебя в объятия.

Just you and I, oh yeah

Только ты и я, о, да...

In the midnight hour

В полуночный час...

Oh baby, in the midnight hour

О, детка, полуночный час.