Темный режим

Wrack My Brain

Оригинал: Ringo Starr

Разрушь мой мозг

Перевод: Вика Пушкина

Wrack my brain, wrack my brain,

Разрушь мой мозг, разрушь мой мозг,

Till my head's filled with pain,

Пока в нем не останется только боль.

Wrack my brain.

Разрушь мой мозг.

All dried up, I'm all dried up,

Иссушен, я полностью иссушен,

All I have's this empty cup,

У меня осталась только пустая чаша.

All dried up.

Я иссушен.

What I have, you don't want,

Ты не хочешь того, что у меня есть,

What you want, I can't give.

А то, что ты хочешь, я не могу дать.

I got out of touch with you and yours,

Я расстался с тобой и тебе подобными,

The way that you live.

С твоим образом жизни.

I try to do my best for you,

Я пытаюсь сделать для тебя всё,

While the sky pours down the rain,

Пока небо проливает дождь на землю.

Wrack my brain.

Разрушь мой мозг.

With a will there's a way,

Когда есть воля, есть выход,

But there's no way I can see,

Но я не вижу никакого выхода,

Coming up with something you'd enjoy

Когда я борюсь за тебя с твоими любимыми вещами,

As much as TV

Вроде телевидения.

All the same, I play the game,

Всё то же самое, я играю в ту же игру,

Up and down old memory lane,

Перебирая свои воспоминания.

Wrack my brain (wrack my brain)

Разрушь мой мозг (разрушь мой мозг),

Till my head is filled with pain,

Пока в нем не останется только боль.

Wrack my brain (wrack my brain)

Разрушь мой мозг (разрушь мой мозг),

While I slowly go insane,

Пока я медленно не сойду с ума.

Wrack my brain (wrack my brain)

Разрушь мой мозг (разрушь мой мозг).