Темный режим

Photograph

Оригинал: Ringo Starr

Фотография

Перевод: Вика Пушкина

Everytime I see your face,

Каждый раз, когда я вижу твое лицо,

It reminds me of the places we used to go.

Я вспоминаю о местах, куда мы ходили.

But all I've got is a photograph,

Но всё, что у меня осталось — это фотография,

And I realize you're not coming back anymore.

И я понимаю, что ты больше не вернёшься.

I thought I'd make it

Думаю, я сделал её

The day you went away.

В день, когда ты ушла.

But I can't take it,

Но я не могу взять её в руки,

Til you come home again to stay.

Пока ты не вернёшься домой.

I can't get used to living here,

Я не могу свыкнуться с такой жизнью:

While my heart is broke, my tears, I cry in vain.

Моё сердце разбито, и я безутешно плачу.

I want you here to have and hold,

Я хочу, чтобы ты была рядом, хочу обнимать тебя,

As the years go by and we grow old and grey.

Пока годы будут лететь, а мы будем стареть и седеть.

Now you're expecting me to live without you,

Теперь ты ждёшь, что я буду жить без тебя,

But that's not something that I'm looking forward to...

Но это совсем не то, чего я хочу...

Everytime I see your face,

Каждый раз, когда я вижу твое лицо,

It reminds me of the places we used to go.

Я вспоминаю о местах, куда мы ходили.

But all I've got is a photograph,

Но всё, что у меня осталось — это фотография,

And I realize you're not coming back anymore.

И я понимаю, что ты больше не вернёшься.