Темный режим

Early 1970

Оригинал: Ringo Starr

В начале 70-х

Перевод: Олег Крутиков

Lives on a farm, got plenty of charm, beep, beep.

Он живет на ферме, он невероятно обаятелен, бип-бип!

He's got no cows but he's sure got a whole lotta sheep.

У него нет коров, но зато действительно много овец,

And brand new wife and a family,

И новая жена, и семья.

And when he comes to town,

И когда он едет в город,

I wonder if he'll play with me.

Я гадаю, сыграет ли он со мной.

Laying in bed, watching tv, cookie!

Он лежит на кровати, смотрит телевизор: мужик!

With his mama by his side, she's japanese.

Рядом его девушка, она японка.

They scream and they cried, now they're free,

Они прошли через крики и слезы, но теперь они свободны.

And when he comes to town,

И когда он едет в город,

I know he's gonna play with me.

Я знаю, что он сыграет со мной.

He's a long-haired, cross-legged guitar picker, um-um.

Он длинноволосый, он скрестил ноги, бренчит на гитаре: трень-брень,

With his long-legged lady in the garden picking daisies for his soup.

А его длинноногая девушка собирает в саду маргаритки для его супа.

A forty acre house he doesn't see,

Он не видит своего дома на сорока акрах,

'Cause he's always in town

Потому что он все время в городе –

Playing for you with me.

Играет для нас с тобой.

I play guitar, A — D — E.

Я играю на гитаре: ля — ре — ми.

I don't play bass 'cause that's too hard for me.

Но я не играю бас, потому что это слишком сложно для меня.

I play the piano if it's in C.

Я играю на пианино, если это в до-мажоре.

And when I go to town I wanna see all three,

И когда я поеду в город, я хочу увидеть там всех,

And when I go to town I wanna see all three,

И когда я поеду в город, я хочу увидеть там всех,

And when I go to town I wanna see all three.

И когда я поеду в город, я хочу увидеть там всех.