Peace Sign
Знак «мир»
[Chorus: Red Cafe]
[Припев: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
I be countin' this money,
Я подсчитываю деньги,
You can get freaky while you're rollin' my Cali.
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.
[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
Fornication in the Fontainebleau,
Блуд в "Фонтенбло",
4 or 5 of them bitches couldn't amount to you,
Четыре или даже пять этих с** не сравнятся с тобой,
I could spend it all, then spend a night with you,
Я мог бы потратить всё, а потом провести с тобой ночь,
But I got too much of it, I'm just a flight away.
У меня их слишком много, меня от тебя отделает лишь рейс.
She a baller, we both shoppin' for the same brands,
Она кутила, мы оба покупаем те же бренды,
Bal Harbour, they all call her by her first name,
В Бэл-Харбор все зовут её по имени,
I'ma change the bitch last name,
Я сменю этой тёлке фамилию,
Don't wanna hear stories about your last lame,
Не хочу слушать истории о твоём бывшем дятле,
We sippin' syrup in the fast lane,
Мы пьём сироп на выделенной полосе,
Wide-body Phantom, lower miles than your prom date,
Ширококузовной "Фантом", на нём катались меньше, чем на твоей подружке на выпускной,
I seen a brick in the 9th grade,
Я увидел брикет кокаина уже в девятом классе,
Swerve up on a bitch and I might say
Может, подкачу к с**ке и скажу...
[Chorus: Red Cafe]
[Припев: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
I be countin' this money,
Я подсчитываю деньги,
You can get freaky while you're rollin' my Cali.
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.
[Verse 2:]
[Куплет 2: Rick Ross]
We turn into the book of thugs,
Мы превращаемся в библию бандитов,
Slip and slide in the kitchen while you cookin' up,
Вхожу и проскальзываю, пока ты готовишь на кухне,
I eat your pussy while your legs up,
Я лижу твою киску, когда ты поднимаешь ноги,
Front to back, side to side, then I blow all in your butt.
Взад-вперёд, из стороны в сторону, а потом выстреливаю всё тебе в попку.
She say my life is like a true crime,
Она говорит, что моя жизнь как настоящее преступление,
One time for Buddy Roe, that n**ga still ridin'!
За Бадди Ро, этот н*ггер до сих пор двигается!
So I fuck her like I'm locked up
Я тр**аю её, будто я сидел,
For every young soldier that's boxed up.
За каждого бойца, который лежит в гробу.
Homeboy snake, straight fuck n**ga,
Братишка — крыса, настоящий пи**юк,
Then it's time to cut him off, you can't fuck with him,
Значит, пора посылать его, тереть с ним больше нельзя,
These bitches like a gift to me,
Эти с**ки для меня словно дар,
So I love the pussy that she gives to me.
Поэтому я люблю киску, которую она мне отдаёт.
[Chorus: Red Cafe]
[Припев: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
I be countin' this money,
Я подсчитываю деньги,
You can get freaky while you're rollin' my Cali.
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.
[Verse 3]
[Куплет 3: Rick Ross]
She fell in love on the first date,
Она влюбилась на первом свидании,
Know I'm getting' money in the worst way,
Знает, что я зарабатываю самыми жуткими способами,
I'm the talk at all the barber shops,
Я предмет обсуждения во всех парикмахерских,
And you the one them hoes gossip 'bout.
А про тебя сплетничают бл**и.
Fellatio, you know, I keep the pistol in her mouth,
Феллация, знаешь, я не вынимаю ствол у неё изо рта,
Fuck her with her shoes on all around the house,
От**хал её по всему дому, она была в туфлях,
Sometimes we talk and we both cry,
Иногда мы разговариваем и оба плачем,
Both make mistakes and we both lie.
Оба совершаем ошибки и оба врём.
Had a seizure once driving and she took the wheel,
Однажды у меня за рулём случился приступ, она приняла управление,
Flew me to my mom's and she foot the bill,
Довезла меня до мамы и оплатила счёт,
Type of bitch that I would ride for,
За такую тёлку я бы и дрался,
Give or take a bullet, n**ga, even die for her.
Пустил или принял бы пулю, н*ггер, даже умер бы за неё.
[Chorus: Red Cafe]
[Припев: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
I be countin' this money,
Я подсчитываю деньги,
You can get freaky while you're rollin' my Cali.
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.
Hey, girl,
Эй, детка,
Hey, girl!
Эй, детка!
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".