Темный режим

Peace Sign

Оригинал: Rick Ross

Знак «мир»

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus: Red Cafe]

[Припев: Red Cafe]

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.

Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",

Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".

We can make it nasty, shave your head like Cassie,

Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,

I be countin' this money,

Я подсчитываю деньги,

You can get freaky while you're rollin' my Cali.

А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Verse 1: Rick Ross]

[Куплет 1: Rick Ross]

Fornication in the Fontainebleau,

Блуд в "Фонтенбло",

4 or 5 of them bitches couldn't amount to you,

Четыре или даже пять этих с** не сравнятся с тобой,

I could spend it all, then spend a night with you,

Я мог бы потратить всё, а потом провести с тобой ночь,

But I got too much of it, I'm just a flight away.

У меня их слишком много, меня от тебя отделает лишь рейс.

She a baller, we both shoppin' for the same brands,

Она кутила, мы оба покупаем те же бренды,

Bal Harbour, they all call her by her first name,

В Бэл-Харбор все зовут её по имени,

I'ma change the bitch last name,

Я сменю этой тёлке фамилию,

Don't wanna hear stories about your last lame,

Не хочу слушать истории о твоём бывшем дятле,

We sippin' syrup in the fast lane,

Мы пьём сироп на выделенной полосе,

Wide-body Phantom, lower miles than your prom date,

Ширококузовной "Фантом", на нём катались меньше, чем на твоей подружке на выпускной,

I seen a brick in the 9th grade,

Я увидел брикет кокаина уже в девятом классе,

Swerve up on a bitch and I might say

Может, подкачу к с**ке и скажу...

[Chorus: Red Cafe]

[Припев: Red Cafe]

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.

Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",

Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".

We can make it nasty, shave your head like Cassie,

Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,

I be countin' this money,

Я подсчитываю деньги,

You can get freaky while you're rollin' my Cali.

А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Verse 2:]

[Куплет 2: Rick Ross]

We turn into the book of thugs,

Мы превращаемся в библию бандитов,

Slip and slide in the kitchen while you cookin' up,

Вхожу и проскальзываю, пока ты готовишь на кухне,

I eat your pussy while your legs up,

Я лижу твою киску, когда ты поднимаешь ноги,

Front to back, side to side, then I blow all in your butt.

Взад-вперёд, из стороны в сторону, а потом выстреливаю всё тебе в попку.

She say my life is like a true crime,

Она говорит, что моя жизнь как настоящее преступление,

One time for Buddy Roe, that n**ga still ridin'!

За Бадди Ро, этот н*ггер до сих пор двигается!

So I fuck her like I'm locked up

Я тр**аю её, будто я сидел,

For every young soldier that's boxed up.

За каждого бойца, который лежит в гробу.

Homeboy snake, straight fuck n**ga,

Братишка — крыса, настоящий пи**юк,

Then it's time to cut him off, you can't fuck with him,

Значит, пора посылать его, тереть с ним больше нельзя,

These bitches like a gift to me,

Эти с**ки для меня словно дар,

So I love the pussy that she gives to me.

Поэтому я люблю киску, которую она мне отдаёт.

[Chorus: Red Cafe]

[Припев: Red Cafe]

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.

Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",

Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".

We can make it nasty, shave your head like Cassie,

Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,

I be countin' this money,

Я подсчитываю деньги,

You can get freaky while you're rollin' my Cali.

А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Verse 3]

[Куплет 3: Rick Ross]

She fell in love on the first date,

Она влюбилась на первом свидании,

Know I'm getting' money in the worst way,

Знает, что я зарабатываю самыми жуткими способами,

I'm the talk at all the barber shops,

Я предмет обсуждения во всех парикмахерских,

And you the one them hoes gossip 'bout.

А про тебя сплетничают бл**и.

Fellatio, you know, I keep the pistol in her mouth,

Феллация, знаешь, я не вынимаю ствол у неё изо рта,

Fuck her with her shoes on all around the house,

От**хал её по всему дому, она была в туфлях,

Sometimes we talk and we both cry,

Иногда мы разговариваем и оба плачем,

Both make mistakes and we both lie.

Оба совершаем ошибки и оба врём.

Had a seizure once driving and she took the wheel,

Однажды у меня за рулём случился приступ, она приняла управление,

Flew me to my mom's and she foot the bill,

Довезла меня до мамы и оплатила счёт,

Type of bitch that I would ride for,

За такую тёлку я бы и дрался,

Give or take a bullet, n**ga, even die for her.

Пустил или принял бы пулю, н*ггер, даже умер бы за неё.

[Chorus: Red Cafe]

[Припев: Red Cafe]

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking,

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,

Hey, girl, lemme tell you a little story 'bout this thing called fucking.

Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.

Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",

Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".

We can make it nasty, shave your head like Cassie,

Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,

I be countin' this money,

Я подсчитываю деньги,

You can get freaky while you're rollin' my Cali.

А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

Hey, girl,

Эй, детка,

Hey, girl!

Эй, детка!

Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир",

Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке "мир".