Gold Roses
Золотые розы
[Intro: Drake]
[Начало: Drake]
Yeah
Да,
I'm home now, it's over now, so...
Я сейчас дома, всё уже закончилось, так что...
Yeah
Ага.
[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
She got a thing for Chanel vintage that dropped before she could speak English
Она обожает винтажные «Шанель», которые выпустили ещё до того, как она научилась говорить по-английски,
Do you love me or love seekin' attention, I mean which one is it?
Ты любишь меня или ты любишь внимание? Что из этого?
You keep callin' me ya twin, but twins ain't this different
Ты всё называешь меня своим близнецом, но близнецы не настолько разные.
Mentally I'm already on next year, that's some 20/20 clear vision
В своих мыслях я уже в следующем году, я заглядываю далеко: у меня стопроцентное зрение.
You sayin' let you finish, I ain't tryna hear it
Ты просишь дать тебе закончить, но я стараюсь не слышать тебя,
I'm all for spiritual liftin', but I don't fly Spirit
Я за духовный рост, но я не летаю «Спирит»,
I'm all for findin' happiness, but down to die serious
Я за поиски счастья, но готов умереть серьёзным.
All smiles, Kevin Durant trials
Улыбки, невзгоды Кевина Дюранта,
Had to blow it on the court, I must have blew a milli'
Дела испортились прямо на площадке, судя по всему, я упустил миллионы,
I'm walkin' on all charges, that's my new Achilles
На мне висят обвинения, это моя новая ахиллесова пята.
I know they love to rock a check, but who gon' do it really? Really?
Я знаю, им всем нравится носить «Найки», а кто будет их выпускать? Ну правда?
My depositions never surface
Мои показания никогда не увидят свет,
Tanenbaum know the logo on the jersey, it's gettin' purchased
Таненбаум знает логотип на майке, я её покупаю.
Ten years in and y'all yet to hear my most impressive verses
Прошло десять лет, а вы ещё не слышали мои самые впечатляющие куплеты,
Paid the cost to be the boss wasn't even my most expensive purchase
Мне пришлось много заплатить, чтобы стать боссом, но это не самая дорогостоящая моя покупка.
Trust when I say I'm never on the shit they assumin' I'm on
Верь мне, когда я заявляю, что не участвовал в том дерьме, о котором они говорят,
Tales about me are like corridos in Culiacán
Сказки обо мне — словно корридо в Кульякане.
Sashimi from Saito, you know that man two Michelin Star
Сашими из «Сайто», знаешь, у него две Мишленовские звезды.
Postcard from Grace Bay, sendin' my distant regards
Открытки из Грейс-Бэй, я шлю частицу участия,
Vision wasn't mine, told my n**gas the vision was ours
Мечты были не только моими, я сказал н*ггерам, что они наши общие,
Still a part of shorty even if we've been livin' apart
Я всё ещё часть жизни своего малыша, пусть мы и живём раздельно.
Roxx'll do you filthy for me soon as I give him the nod
Рокс спустит с меня три шкуры, стоит мне ему кивнуть,
Meanin' he'll blast for me like puttin' the 6 with the God
Я имею в виду, устроит мне святотатство, как ставить «шестерку» перед Богом.
Hop on a float to show the city the one they appointed
Запрыгиваю на платформу, чтобы показать городу, того, кого они выбрали,
The one that's rebuildin' schools and feedin' the homeless
Того, кто ремонтирует школы и кормит бездомных.
Hang with my n**gas, but sometimes I be tryna avoid it
Тусуюсь со своими н*ггерами, но иногда я их избегаю,
'Cause they'll get to poppin' out of place like they double jointed
Потому что порой они выскакивают из здания, словно акробаты,
Goals was the top of the pyramid in this shitty world
Мои цели — быть на вершине пирамиды в этом дерьмовом мире,
"I gotta get the most of everything" is the axis on which it sit and twirls
«Я выжму максимум из того, что есть» —направление, которому я следую,
Point blank period, like a City Girl and then I bring it back to 50 world
Я действую без обиняков, как «Сити Герлз», а затем верну Фифти к жизни.
[Chorus: Drake & Rick Ross]
[Припев: Drake и Rick Ross]
Ayy, woah
Э-э, уоу,
You made me this way, yeah
Ты сделала меня таким, да,
Before I'm gone outta this place, yeah
Перед тем, как я ушёл отсюда к чертям.
Put some flowers in my face, won't you?
Возложи цветы мне на лицо, ну давай,
Let me know that I did okay, yeah
Дай мне знать, что у меня неплохо получилось, ага.
Don't wait 'til some other day, no, no
Не жди другого дня, нет, нет,
They love to wait 'til it's too late, it's too late
Они любят ждать, пока не станет слишком поздно, поздно,
This different right here, yo
Тут большая разница, йо!
[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
I was nominated, never won a Grammy
Был номинирован, но никогда не получал «Грэмми»,
But I understand, they'll never understand me
Но я понимаю, что они никогда меня не поймут.
Lot of lives lost, but I never panicked
Мы потеряли много людей, но я никогда не паниковал,
Lot of lines crossed, I never did a Xanny
Перешёл много границ, но никогда не употреблял ксанакс,
A hundred room mansion but I felt abandoned
В моём особняке сотня комнат, но я чувствую себя брошенным.
Love makin' love, but where will love land me?
Мне нравится заниматься любовью, но когда же она снизойдёт на меня?
Jealous, so their bitches be actin' like they sleepin' on us
Они завидуют, их сучки ведут себя так, словно они нас не знают,
But they speakin' on us, jewelers quote us even numbers
Но на самом деле они говорят о нас, ювелиры вырезают наши цитаты, даже цифры.
Still blowin' smoke as angels float above us
Всё так же выдыхаю дым, когда ангелы парят над нами,
Love givin' back, but will they ever love us?
Мы отдаём любовь, но возвратится ли она к нам?
Chanel in the mail, FedEx from Pharrell
Посылка от «Шанель», подарки от Фаррелла,
And what I got for sale just sit on the scale
А то, что продаю я — умещается на весах,
Triple beam dream, a buck on the shades
Мечта барыги, косарь на очки,
I really seen things give mothers the shakes
Я повидал вещи, от которых дрожали матери,
I really bought cars for women on face
Я покупал тачки для хорошеньких девочек,
I know it seem odd, but money amazin'
Я знаю, это кажется странным, но деньги — это круто,
College loans really did fuck up her credit
Долги за учёбу испортили её кредитную историю,
Discover cards, look back, I know she regret it
Карточки «Дискавер», сейчас я знаю, она об этом жалеет.
While we keep pushin', keep our foot on the pedal
Пока что мы продолжаем работать, держим ногу на педали,
In the mirror she a blessin', rebukin' the devil
В зеркале она само совершенство, осуждает дьявола,
Livin' on the edge, she keepin' me level
Живёт на грани, она на моём уровне,
Money come and go, I'ma keep you forever
Деньги приходят и уходят, а я буду с тобой вечность,
Money come and go, I'ma keep you forever (Forever)
Деньги приходят и уходят, а я буду с тобой вечность. (Вечность)
Slip-on glass slippers and tickle with feathers
Хрустальные туфельки, метёлки с перьями,
Everywhere we go, we create a dilemma
Куда бы мы ни пошли, мы ставим вас в затруднительное положение.
Coming to America, really the set
«Поездка в Америку», всё по правде,
I'll let your soul glow, I'm keepin' you wet
Я дам твоей душе сиять, я сделаю так, чтобы ты всё время была влажной,
All my cold Decembers, I know she remembers
Я знаю, она помнит все мои холодные декабри,
Forgiveness for a sinner, but is it that simple?
Прощайте грешника, но так ли это просто?
Holdin' on your hands, your body's a temple
Держу тебя за руки, твоё тело — храм.
Fly you out to Cannes, ménages with bitches
Покупаю тебе билет в Канны, потусить со своими сучками,
Lobsters and the prawns, thought you was Spanish
Лобстеры и креветки, я думал, ты из Испании,
Bottles for the Don, our parties the biggest (Biggest, biggest)
Бутылки для Дона, наши вечеринки самые крутые. (Крутые, крутые)
(Maybach Music)
(Майбах Мьюзик!)
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Ayy, woah
Э-э, уоу,
You made me this way, yeah
Ты сделала меня таким, да,
Before I'm gone outta this place, yeah
Перед тем, как я ушёл отсюда к чертям.
Put some flowers in my face, won't you?
Возложи цветы мне на лицо, ну давай,
Let me know that I did okay, yeah
Дай мне знать, что у меня неплохо получилось, ага.
Don't wait 'til some other day, no, no
Не жди другого дня, нет, нет,
They love to wait 'til it's too late, too late (Ayy)
Они любят ждать, пока не станет слишком поздно, поздно. (Э-эй)
[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Had a dream she was singin' to me like Gladys Knight
Мне приснилось, что она пела мне, как Глэдис Найт,
True love in the projects is called paradise
Настоящую любовь в трущобах называют раем.
All your n**gas left, you wasn't actin' right
Все твои н*ггеры ушли, ты вела себя неправильно,
But honesty itself a small sacrifice
Но честность сама по себе — уже маленькая жертва.
My money bag heavy, got me packin' light
Моя сумка с деньгами такая тяжелая, пришлось собираться налегке,
You movin' funny, can you fill my appetite?
Ты забавно двигаешься, ты утолишь мой аппетит?
N**gas' conversations, a lot of it false
Н*ггеры много врут друг другу в разговорах,
He own condos right over Carnegie Hall
У него есть квартиры рядом с Карнеги-Холлом.
Speak about your cars, but all of 'em parked
Ты говоришь о своих тачках, но все они припаркованы,
Your n**gas' money light, come out of the dark
Ваши деньги легковесны, выйдите из тени.
You really are my type, that's not a facade
Ты, правда, в моём вкусе, я не притворяюсь,
One of the reasons why I write, we got a synopsis
Одна из причин, почему я пишу, — у нас есть краткое содержание.
I'm always at the top of barbershop gossip
Меня всё время обсуждают в парикмахерских,
After further thought, better not knock 'em
После долгих раздумий я решил не развенчивать сплетни,
Allocate some dollars to go out shoppin'
Распределяю доллары, чтобы пойти на шопинг,
Bitch, we on the real, it's time to stop talkin' (Stop talkin', stop talkin')
Сука, у нас всё серьёзно, пора перестать трепать языком. (Хватит болтать, болтать, болтать)
[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
Ayy, woah
Э-э, уоу,
You made me this way, yeah
Ты сделала меня таким, да,
Before I'm gone outta this place, yeah
Перед тем, как я ушёл отсюда к чертям.
Put some flowers in my face, won't you?
Возложи цветы мне на лицо, ну давай,
Let me know that I did okay, yeah
Дай мне знать, что у меня неплохо получилось, ага.
Don't wait 'til some other day, no, no
Не жди другого дня, нет, нет,
They love to wait 'til it's too late, too late (Ayy)
Они любят ждать, пока не станет слишком поздно, поздно.