I'm Not a Star
Я не звезда
Maybach Music.
Мэйбах Мьюзик.
[Verse 1]
[Куплет 1:]
I'm not a star, somebody lied,
Я не звезда, вам соврали;
I got a pistol in the car, a 45,
У меня в машине пистолет 45 калибра,
If I'd die today, remember me like John Lennon,
Если я умру сегодня, то храните обо мне память, как о Джоне Ленноне,
Buried in Louie, I'm talkin' all brown linen,
Похороните меня в одежде от Луи Виттон из коричневого льна,
Make all of my bitches tattoo my logo on they titty,
Я заставляю всех своих с** набивать мой логотип на титьке
Put a statue of a n**ga in the middle of the city,
Я воздвиг памятник самому себе в центре города,
Load up the choppers like it's December 31st,
Заряжайте автоматы: устроим салют, как на Новый год,
Roll up and cock it and hit them n**gas where it hurts.
Подъедем, передёрнем затвор и будем стрелять в самые больные места.
Told on my partner and help them cracker's give him thirty,
На моего партнёра настучали, и белые вкатили ему тридцатник,
I told him, I got it, therefore I gotta do ya dirty.
Я сказал ему, что все схвачено, поэтому надо сперва сделать грязную работу.
Back on my biz, been in this bitch since 8:30,
Я возвращаюсь к делам, каждый день с восьми тридцати,
Scoop me a dime, now makin' off at 10:30,
Я подцепил клёвую тёлку, разбежимся с ней в пол-одиннадцатого,
Goin' on 12, go home and tell that man a lie.
Но получилось до полуночи, она отбрешется перед своим парнем.
I got a bake sale, bitch, it's thirty for the pie,
Я торгую выпечкой, с**а: тридцать штук за весь пирог,
Nine for the slice, dummy, that's a Dan Marino,
Девять — за кусочек, это Дэн Марино, дурень,
Talkin' quarterbacks mean ya talkin' quarter kilos.
Когда я говорю о куотербэках, я имею в виду четвёртки килограмма.
N**gas feel my pain, I ain't even gotta say it,
Н*ггеры чувствуют мою боль, можно не упоминать об этом,
Where I come from if you open it, you payin'.
Потому что там откуда я родом, если ты много говоришь, потом придётся расплачиваться.
How I can save when all my n**gas in the can?
Как мне спастись, когда все мои н*ггеры за решёткой?
Am I my brothers keeper? Mothafucka, take my hand.
Разве я сторож брату своему? Возьми меня за руку, козлина.
[Hook:]
[Хук:]
Pull up to the club, I got a kilo in the car,
Я подъезжаю к клубу с кило товара в машине,
Black card but a n**ga spendin' c-notes at the bar.
У меня безлимитная кредитка, но в баре я плачу стодолларовыми купюрами.
I'm not a star.
Я не звезда.
[Bridge:]
[Переход:]
All black Lamborghini, smokin' on the sticky,
Я курю пахучую дурь в абсолютно чёрной Ламборгини,
Got a couple dollars, now this n**ga think he Ricky.
Как только н*ггер заработает пару баксов, он сразу думает, что такой же крутой, как Рики.
[Hook]
[Хук]
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I'm not a star, somebody lied,
Я не звезда, вам соврали;
I spent a milli on the car, it come alive,
Я выложил миллион за машину, и она ожила,
Never feed it after dark, gotta treat it like Gremlin,
Я никогда не кормлю её после темноты, с ней надо обращаться, как с гремлином,
It's a multi-million dollar mothafucka in it.
В ней сидит го**юк ценой в миллионы долларов.
And I'm quick to blow a milli in a minute,
Я легко могу просадить миллион за минуту,
I know them people wanna stick me with the sentence,
Я знаю, что многие хотят посадить меня за решётку,
I'm a player catchin' bitches like I'm T.O.
Я игрок, с**ки липнут ко мне, как к Т.О.
Trunk full of work, yeah, this n**ga think he Nino,
В багажнике полно товара, да, н*ггер думает, что он, как Нино,
Three dice, yeah, grab a n**ga for a kilo.
Мы играем в кости, да, н*ггерам сворачивают шеи за килограмм.
Pinky ring a hundred grand but keep that on the d-low,
Кольцо на мизинце стоит сто кусков, но я его пока прячу,
Diddy negotiates and the paperwork to Theo.
Дидди ведёт за меня переговоры, а Тео ведает финансами.
My n**gas never sing if I need ‘em, I go to Ne-Yo,
Мои н*ггеры никогда поют, если что, я обращаюсь к Ни-Йо,
Fuck a famous bitch then I treat her just like a ski-oh,
Я тра**ул знаменитую с**у, а потом послал её, как обычную шл**у,
Not even worth a shower, just grab me a stick of deo,
Мне не нужен душ, лучше дайте мне дезодорант,
Monday for ménage, and Tuesday I get a trio,
В понедельник — две девки, а во вторник сразу три,
And the bitch that get a gift on the scriff, she was a P.O.
Шл**а могла получить от меня подарок на лобок, но оказалось, что она из полиции.
[Hook]
[Хук]