Темный режим

Hustlin'

Оригинал: Rick Ross

Зарабатываю

Перевод: Вика Пушкина

[Hook]

[Хук:]

Every day I'm hustlin'

Каждый день я зарабатываю.

[Verse 1]

[Куплет 1:]

Who the fuck you think you fucking with? I'm the fucking boss

Ты, с**а, с кем, по-твоему, связался? Я босс, твою мать!

745, white-on-white, that's fucking Ross

745-я, белая на белых ободах, это Росс, твою мать!

I cut 'em wide, I cut 'em long, I cut 'em fat

Я делю щедро, я мешаю обильно, я строгаю жирно,

I keep 'em coming back, we keep 'em coming back

Они возвращаются ко мне, они возвращаются к нам,

I'm into distribution, I'm like Atlantic

Я распространитель, как «Атлантик»,

I got them motherfuckers flying across the Atlantic

Я заставляю их летать через Атлантический океан.

I know Pablo, Noriega

Я знаю Пабло, Норьегу,

The real Noriega, he owe me a hundred favors

Настоящего Норьегу, он должен мне очень много.

I ain't petty n**ga, we buy the whole thang

Я не мелочный нигга, мы скупили всё,

See most of my n**gas really still deal cocaine

Короче, большинство моих ниггеров всё ещё толкают кокаин.

My roof back, my money rides

Крыша убрана, мои деньги едут,

I'm on the pedal, show you what I'm running like

Я жму на педаль, покажу вам, как я умею бегать,

When they snatched Black, I cried for a hundred nights

Когда поймали Блэка, я плакал сто ночей:

He got a hundred bodies, serving a hundred lives

На нём сотня трупов, он отсидит сто пожизненных.

[Hook]

[Хук:]

Every day I'm hustlin'

Каждый день я зарабатываю.

[Verse 2]

[Куплет 2:]

We never steal cars' but we deal hard

Мы не угоняем машины, зато ведём тяжёлые дела,

Whip it real hard, whip it, whip it, real hard

Мощно бодяжим, бодяжим, бодяжим мощно,

I caught a charge, I caught a charge

Мне пришили дело, мне пришили дело,

Whip it real hard, whip it, whip it, real hard

Мощно отбиваюсь, отбиваюсь, отбиваюсь мощно.

Ain't 'bout no funny shit, still bitches and business

Это не шуточки, это про су**к и бизнес,

I'm on my money, shit, still whipping them Benzes

Я озабочен деньгами, ё**, до сих пор мотаюсь на «Мерседесах».

Major league, who catching because I'm pitching

Высшая лига, кто принимает, потому что я подаю.

Jose Canseco just snitching because he's finished

Хосе Кансеко стучит, потому что его карьера закончилась.

I feed em steroids to strengthen up all my chickens

Я кормлю «птичек» стероидами, чтобы усилить их,

They flying over Pacific to be specific

Они перелетают через Тихий океан, если быть точным.

Triple C's, you know it's back, we holding sacks

Тройная «К» возвращается, наши сумки полны,

So n**ga go on, rat, run and tell em that

Давай, нигга, иди стукани, что у Росса

More cars, more hoes, more clothes, more blows

Больше тачек, больше ш**х, больше шмоток, больше кокса.

[Hook]

[Хук:]

Every day I'm hustlin'

Каждый день я зарабатываю.

[Verse 3]

[Куплет 3:]

It's time to spend my thrills, custom spinning wheels

Пришло время тратиться на тюнинг колёс,

I ain't drove in a week, them bitches spinning still

Я не ездил неделю, но диски до сих пор крутятся.

Talk about me cause these suckas scared to talk about me

Расскажи обо мне, потому что лохи боятся говорить про меня,

Killers talking bout me, it ain't no talk about me

Убийцы говорят обо мне, разговоры обо мне закрыты.

It ain't no walking round me, see all these killers round me

Не стоит ходить возле меня, смотри, вокруг меня — убийцы.

Lotta drug dealing round me going down in Dade County

Много наркотиков крутится вокруг меня в округе Дейд,

Don't tote no twenty-twos, Magnum cost me twenty-two

Мой калибр не двадцать второй, «Магнум» обошёлся мне в двадцать две,

Sat it on them 22's, birds go for 22

Колёса — двадцать два дюйма, «птичка» продаётся за двадцать две,

Lil' mama super thick, she say she 22

Малыша с шикарными формами, говорит, что ей двадцать два,

She seen them 22's, we in room 222

Она увидела двадцать вторые, и мы в номере двести двадцать два.

I touch work like I'm Convertible Burt

Я берусь за товар, как Берт-Кабриолет,

I got distribution so I'm converting the work

Я прирождённый распространитель, поэтому я меняю работу,

In the M.I.YAYO, them n**gas rich off that yayo

В Майейо ниггеры богатеют на йейо,

Steady slanging yayo, my Chevy banging Yayo

Постоянно толкают йейо, в моём «Шеви» качает Йейо.