Темный режим

Imitation of Life

Оригинал: REM (R.E.M.)

Подражание жизни

Перевод: Никита Дружинин

Charades, pop skill,

Бессмысленная суета, статус певца,

Water hyacinth, named by a poet.

Водный гиацинт, названный поэтом

Imitation of life

Подражанием жизни.

Like a koi in a frozen pond,

Словно карп в замерзшем пруду,

Like a goldfish in a bowl,

Словно золотая рыбка в чаше

I don't want to hear you cry

Я не хочу слышать твой плач.

That's sugarcane, that tasted good,

Это — сахарный тростник, что так хорош на вкус,

That's cinnamon, that's Hollywood,

Это — корица, это — Голливуд,

Come on, come on, no one can see you try

Давай же, давай, никто не увидит твоих попыток.

You want the greatest thing,

Ты хочешь самое лучшее,

The greatest thing since bread came sliced.

Пожалуй, лучшее на свете,

You've got it all, you've got it sized

У тебя все это есть в полном объеме,

Like a friday fashion show, teenager

Словно на пятничном показе мод.

Freezing in the corner

На углу мерзнет подросток,

Trying to look like you,

Пытающийся выглядеть как ты,

Don't try

Не старайся

That's sugarcane, that tasted good,

Это — сахарный тростник, что так хорош на вкус,

That's cinnamon, that's Hollywood,

Это — корица, это — Голливуд,

Come on, come on, no one can see you try

Давай же, давай, никто не увидит твоих попыток.

No one can see you cry

Никто не видит твоих слез

That's sugarcane, that tasted good,

Это — сахарный тростник, что так хорош на вкус,

That's freezing rain, that's what you could,

Это — холодный дождь, это то, что ты бы смог,

Come on, come on, no one can see you cry

Давай же, давай, никто не увидит твоих слез.

This sugarcane,

Этот сахарный тростник,

This lemonade,

Этот лимонад,

This hurricane, I'm not afraid.

Этот ураган меня не пугают.

Come on, come on, no one can see me cry

Давай же, давай, никто не увидит твоих слез.

This lightning storm,

Эта гроза,

This tidal wave,

Этот прилив,

This avalanche, I'm not afraid.

Эта лавина меня не пугают.

Come on, come on, no one can see me cry

Давай же, давай, никто не увидит твоих слез.

That's sugarcane, that tasted good,

Это — сахарный тростник, что так хорош на вкус,

That's who you are, that's what you could

Это то, кем ты являешься, это то, что ты бы смог,

Come on, come on, no one can see you cry [x2]

Давай же, давай, никто не увидит твоих слез. [x2]