Темный режим

E-Bow the Letter

Оригинал: REM (R.E.M.)

Письмо, написанное электронным смычком

Перевод: Олег Крутиков

Look up, what do you see?

Посмотри наверх, что ты видишь?

All of you and all of me

Всего себя и всего меня,

Fluorescent and starry

Светящихся и звездных,

Some of them, they surprise

Некоторые из них, они удивительны.

The bus ride, I went to write this, 4:00 a.m.

Поездка на автобусе, я уехал, чтобы написать его, 4 часа утра.

This letter

Это письмо.

Fields of poppies, little pearls

Поля мака, небольшие жемчужины,

All the boys and all the girls sweet-toothed

Все мальчики и все девочки — сладкоежки,

Each and every one a little scary

Все они немного страшные,

I said your name

Я сказал твое имя.

I wore it like a badge of teenage film stars

Я носил его, как носят значок со звездами подростковых фильмов,

Hash bars, cherry mash and tinfoil tiaras

Бруски гашиша, "Черри Мэш" и диадемы из фольги,

Dreaming of Maria Callas

Мечтая о Марии Каллас,

Whoever she is

Кем бы она ни была.

This fame thing, I don't get it

Вся эта слава, я ее не понимаю,

I wrap my hand in plastic to try to look through it

Я обертываю свои руки в пластик, пытаясь глядеть сквозь него.

Maybelline eyes and girl-as-boy moves

Глаза от "Мэйбеллин" и девочки, ведущие себя как мальчики,

I can take you far

Я могу увезти тебя подальше отсюда,

This star thing, I don't get it

Вся эта звездность, я ее не понимаю.

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда,

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда.

Aluminum, tastes like fear

Алюминий, что на вкус будто страх,

Adrenaline, it pulls us near

Адреналин, он притягивает нас

I'll take you over

Я заберу тебя,

It tastes like fear, there

На вкус будто страх, там,

I'll take you over

Я заберу тебя.

Will you live to 83?

Доживешь ли ты до 83?

Will you ever welcome me?

Будешь ли ты когда-нибудь со мной приветлив?

Will you show me something that nobody else has seen?

Покажешь ли ты мне то, чего еще никто не видел?

Smoke it, drink

Кури, пей,

Here comes the flood

Скоро придет потоп.

Anything to thin the blood

Что угодно для разжижения крови -

These corrosives do their magic slowly and sweet

Эти едкие вещества творят свою магию медленно и сладко.

Phone, eat it, drink

Звони, ешь, пей,

Just another chink

Просто еще одна трещина,

Cuts and dents, they catch the light

Порезы и вмятины, они ловят свет,

Aluminum, the weakest link

Алюминий, самое слабое звено.

I don't want to disappoint you

Я не хочу тебя разочаровывать,

I'm not here to anoint you

Я здесь не для того, чтобы дарить тебе помазание.

I would lick your feet

Я бы мог лизать тебе ноги,

But is that the sickest move?

Но разве это показатель очень тяжелой болезни?

I wear my own crown and sadness and sorrow

Я ношу свою корону, а заодно печаль и скорбь,

And who'd have thought tomorrow could be so strange?

И кто бы мог подумать, что завтра может стать таким странным?

My loss, and here we go again

Моя потеря, и вот мы снова вместе.

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда,

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда.

Aluminum, tastes like fear

Алюминий, что на вкус будто страх,

Adrenaline, it pulls us near

Адреналин, он притягивает нас

I'll take you over

Я заберу тебя,

It tastes like fear, there

На вкус будто страх, там,

I'll take you over

Я заберу тебя.

Look up, what do you see?

Посмотри наверх, что ты видишь?

All of you and all of me

Всего себя и всего меня,

Fluorescent and starry

Светящихся и звездных,

Some of them, they surprise

Некоторые из них, они удивительны.

I can't look it in the eyes

Я не могу видеть это в этих глазах,

Seconal, Spanish fly, absinthe, kerosene

"Секонал", яд шпанской мушки, абсент, керосин.

Cherry-flavored neck and collar

Шея и воротник, пахнущие вишней,

I can smell the sorrow on your breath

Я чувствую запах печали в твоем дыхании.

The sweat, the victory and sorrow

Пот, победа и печаль,

The smell of fear, I got it

Запах страха, я учуял его.

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда,

I'll take you over, there

Я заберу тебя, туда.

Aluminum, tastes like fear

Алюминий, что на вкус будто страх,

Adrenaline, it pulls us near

Адреналин, он притягивает нас

I'll take you over

Я заберу тебя,

It tastes like fear, there

На вкус будто страх, там,

I'll take you over

Я заберу тебя.

Pulls us near

Подвинься поближе,

Tastes like fear.

На вкус будто страх.

Nearer, nearer

Ближе, ближе,

Over, over, over, over

Вверх, вверх, вверх, вверх,

Yeah, look over

Да, посмотри вверх.

I'll take you there, oh, yeah

Я заберу тебя туда, о, да,

I'll take you there

Я заберу тебя туда.

Oh, over

О, вверх.

I'll take you there

Я заберу тебя туда,

Over, let me

Вверх, позволь мне.

I'll take you there...

Я заберу тебя туда...

There, there, baby, yeah

Туда, туда, милый, да.