Темный режим

Half a World Away

Оригинал: REM (R.E.M.)

Прошёл полмира

Перевод: Олег Крутиков

This could be the saddest dusk

Быть может, это самые жуткие сумерки,

I've ever seen

Которые я когда-либо видел,

Turn to a miracle

Превратившиеся

high alive

В живое чудо.

My mind is racing

Мои мысли несутся,

As it always will

Как всегда.

My hand is tired my heart aches

Мои руки устали, сердце болит,

I'm half a world away here

Я прошёл полмира.

my head sworn

Я поклялся

To go it alone

Идти в одиночестве

And hold it along

И придерживаться курса,

Haul it along

Держать путь в нужном направлении

And hold it

И придерживаться курса — вперёд,

Go it alone

Идти в одиночестве,

Hold it along and hold, hold.

Придерживаться курса и держаться, держаться.

This lonely deep sit hollow

В глубине одиночества — пустота...

I'm half a world

Полмира,

Half the world away

Я прошёл полмира.

My shoes are gone

Мои башмаки стоптаны,

My life spent

Моя жизнь прожита.

I had too much to drink

Я слишком много выпил,

I didn't think

Я ничего не соображал

and I I didn't think of you

И не думал о тебе.

I guess that's all I needed

Думаю, это всё, что мне было нужно -

To go it alone

Идти в одиночестве

And hold it along

И придерживаться курса,

Haul it along and hold it

Держать путь в нужном направлении — вперёд.

Blackbirds backwards forwards and fall and hold hold.

Дрозды... Дрозды садятся, взлетают, падают и удерживаются, удерживаются...

Oh this lonely world is wasted

О, этот унылый мир разорён,

Pathetic eyes high alive

Печальные глаза очень живые,

blind to the tide that turns the sea

Но не замечают волны вздыбленного моря.

This storm it came up strong

Этот шторм усиливается,

it shook the trees

Он раскачал деревья

And blew away our fear

И унёс прочь наши страхи.

I couldn't even hear

Мне не следует даже слушать то,

To go it alone

Чтобы идти одному

And hold it along

И придерживаться курса,

Haul it along

Держать путь в нужном направлении

And hold it

И придерживаться курса — вперёд.

To go it alone

Чтобы идти одному

And hold it along

И придерживаться курса,

Haul it along

Держать путь в нужном направлении.

To go it alone

Чтобы идти одному

And hold it along

И придерживаться курса,

Haul it along

Держать путь в нужном направлении

And hold it

И придерживаться курса — вперёд.

Blackbirds backwards forwards and fall and hold hold.

Дрозды... Дрозды садятся, взлетают, падают и удерживаются, удерживаются...

This could be the saddest dusk

Быть может, это самые жуткие сумерки,

I've ever seen

Которые я когда-либо видел,

Turn to a miracle

Превратившиеся

high alive

В живое чудо.

My mind is racing

Мои мысли несутся,

As it always will

Как всегда.

My hands tired my heart aches

Мои руки устали, сердце болит,

I'm half a world away and go.

Я прошёл полмира и продолжаю идти.