Темный режим

Tandem

Оригинал: Protest The Hero

Тандем

Перевод: Олег Крутиков

Everyone knows that cancer

Всем известно, как рак

Takes bites of every family

Поражает по одному человеку в каждой семье,

And it eats up families whole

А некоторые семьи поглощает полностью.

Dance around the issue

Ходи вокруг да около.

Take issue with the answers provided

Подиними вопрос на который уже есть ответ.

The past few years radiate with treatment

Последние несколько лет лучевой терапии.

But to every day she'll put her cap on and greet them

Но каждый раз она одевает шляпку и приветствует новый день.

She's got demons, but you'll never meet them

В её голове полно тараканов, но ты никогда о них не узнаешь.

Yeah, we hope day that she can finally beat them all

И мы надеемся, что в один прекрасный день она с ними справится.

She laughs for us

Она смеётся для нас.

She laughs so don't worry

Она смеётся и поэтому мы не волнуемся,

She smiles through the pain

Что она улыбается, превозмогая боль

And keeps the details blurry

И не рассказывает всё в деталях.

My intentions are not to expose

Я не хочу выставлять это напоказ.

The depths of her troubles aren't mine to disclose

У меня нет права раскрывать подробности её болезни.

But like evening rain on the peddle of a rose

Но словно капли вечернего дождя на лепестке розы,

It drips down to the Earth and it begins to compose

Они падают на землю и сливаются в поток.

And if there's one thing that remains

И если что-то осталось

So crystal clear to us

Предельно ясным для нас,

It's that the wandering hands of the God's

Так это то, что промысел Божий

Are so goddamn mysterious

Чертовски непостижим.

Like there could be a justification

Как будто есть какое-то оправдание

For the lives it takes and the lives that it's taken

Тому, сколько человек умирает, и сколько уже лежат в могилах.

This isn't a eulogy or a requiem

Это — не хвалебная песнь и не реквием.

Just some words I sketched down

Я просто набросал пару строк на бумаге

'cause I haven't said them

Потому, что не успел высказаться.

This isn't about her father or brother

И речь не об её отце или брате.

Just a few simple words

Просто несколько простых фраз,

So she knows that I love her

Чтобы она знала, что я люблю её.

And tragedy will never disaffect her

Горю никогда её не сломить.

I hope she knows how much I respect her

Надеюсь, она знает, как я её уважаю.

My intentions are not to expose, inverse or impose

Я не хочу выставлять это напоказ.

The depths of her troubles aren't mine to disclose

У меня нет права раскрывать подробности её болезни.

But like evening rain on the peddle of a rose

Но словно капли вечернего дождя на лепестке розы,

It drips down to the Earth and begins to compose

Они падают на землю и сливаются в поток.

A song worth singing

Песня, которая стоит порваных связок,

A world that keeps on stinging

И мир, который продолжает мучать.

And that one sinking feeling

Это чувство, будто ты тонешь,

That's always worth clinging onto

Но цепляться за соломинку стоит всех усилий.

And a stone and a glass house

И подпиленный сук,

That's always worth slinging

На котором нужно продержаться.

She laughs for us

Она смеётся для нас.

She laughs so we don't worry

Она смеётся и поэтому мы не волнуемся,

She smiles through the pain

Что она улыбается, превозмогая боль

And keeps the details blurry

И не рассказывает всё в деталях.

My intentions are not to expose

Я не хочу выставлять это напоказ.

The depths of her troubles aren't mine to disclose

У меня нет права раскрывать подробности её болезни.

But like evening rain on the peddle of a rose

Но словно капли вечернего дождя на лепестке розы,

It drips down to the Earth and begins to compose

Они падают на землю и сливаются в поток.

Saints walk the Earth

Святые топчут землю,

They don't patrol the skies

А не смотрят с небес.

They're the people right behind you,

Они — те люди, прямо за твоей спиной,

Riding tandem through the night

Что едут тандемом всю ночь.

It's a comfort that's discovered

Ощущение спокойствия, когда

Between two sets of eyes

Двое смотрят друг другу в глаза.

It's one hand that stills the other

Рука, которая крепко держит другую,

And shakes like candlelight

Дрожащую, как осиновый лист руку.

Like candlelight

Как осиновый лист...