Темный режим

Virtual Brutality

Оригинал: Pretty Maids

Настоящая жестокость

Перевод: Олег Крутиков

Hit without a warning

Удар без предупреждения,

Comin like a diverbomb

Неожиданный, как подводная мина.

As the twins are falling

Пока падали Башни-Близнецы,

Strike upon the Pengaton

Был нанесен удар по Пентагону.

Can't believe my eyes

Я не могу поверить собственным глазам,

Staring at the T.V. screen

Пристально глядя на экран телевизора.

It's gonna be a lie

Должно быть, это ложь!

Murder in extreme

Убийство в максимальной степени,

Like a horror movie scene

Словно сцена из фильма ужасов!

Virtual brutality

Настоящая жестокость

Right in your face

Прямо Вам в лицо,

In the heart of the nation

В самом сердце нации.

Virtual brutality

Настоящая жестокость -

This is no nightmare

Это не ночной кошмар,

It's happening right here and now

Это происходит здесь и сейчас.

Suicidal pilots

Пилоты-камикадзе

Die a martyr for their cause

Погибают мучениками за своё дело,

Sowing fear inside us

Сея страх внутри нас,

And never mind the human loss

И никогда не обращают внимание на людские потери.

Evil never sleeps

Зло никогда не спит,

The Devil always finds his way

Дьявол всегда найдет лазейку.

Panic on repeat

Паника в замедленном повторе,

Hell on Earth today

Сегодня на Земле Ад,

Terror on display

Террор на экране.

Virtual brutality

Настоящая жестокость

Right in your face

Прямо Вам в лицо,

In the heart of the nation

В самом сердце нации.

Virtual brutality

Настоящая жестокость -

This is no nightmare

Это не ночной кошмар,

It's happening right here and now

Это происходит здесь и сейчас.

Wake up to a new reality

Проснитесь в новой реальности:

Is it ever gonna be the same again

Будет ли она когда-нибудь такой, как прежде?

Penetrated our fragility

Они нащупали нашу слабость

And stole away the lives of innocents

И похитили жизни невинных.

What happened to the world we knew so well

Что случилось с миром, который мы так хорошо знали?

How do we restore ourselves

Как же мы себя восстановим?

I guess the winds of time will tell

Думаю, ветры времени дадут ответ...

Oh, there will be justice

О, правосудие свершится,

Togeteher we'll be strong

Вместе мы станем сильнее,

All for one

Все за одного!

Virtual brutality

Настоящая жестокость

Right in your face

Прямо Вам в лицо,

In the heart of the nation

В самом сердце нации.

Virtual brutality

Настоящая жестокость -

This is no nightmare

Это не ночной кошмар,

It's happening right here and now

Это происходит здесь и сейчас.

Видео