Темный режим

All in the Name of Love

Оригинал: Pretty Maids

Всё во имя любви

Перевод: Вика Пушкина

I look into the mirror

Я смотрю в зеркало

The reflection lie

На лживое отражение,

I feel a rising fear

Я чувствую растущий страх,

I seek a different I

Я ищу другого себя.

When I look at myself

Когда я гляжу на себя,

I know where to begin

Я знаю, с чего начать.

Give me the strength

Дай мне силу

To change the enemy within

Изменить внутреннего врага.

Give me the courage

Дай мне мужества

To expand my point of view

Для расширения моей точки зрения.

Teach me to cope

Научи меня, как справиться

With the results from what I do

С результатами собственных действий.

I found that cruelty

Я выяснил, что жестокость

Has got a human heart

Имеет человеческое сердце,

Ever since innocence

С тех пор как невинность

Was ripped and torn apart

Была разорвана и разодрана на части.

I pledge my heart to serve the truth

Клянусь своим сердцем служить правде

(I pledge my heart to serve the new)

(Клянусь своим сердцем служить новому).

I´ll stay the course forever

Я останусь на этом пути навсегда,

All in the name of love

Всё во имя любви.

Pay my allegiance to the new

Приношу клятву верности новому

(Pay my allegiance to the new)

(Приношу клятву верности новому).

Carry the torch together

Понесём факел вместе,

All in the name of love

Всё во имя любви.

I can´t erase the past

Я не могу стереть прошлое,

I cannot clean the sway

Я не могу очистить то, на что я уже повлиял,

Nor change the damage done

Как и исправить ущерб, нанесенный

My fortune and my fate

Моему счастью и моей судьбе.

But I can change direction

Но я могу сменить направление,

Choose another path

Выбрать другой путь.

And may the strength of Heaven

И пусть сила Небес

Resurrect me back

Возродит меня к жизни.

I pledge my heart to serve the truth

Клянусь своим сердцем служить правде

(Pay my allegiance to the new)

(Приношу клятву верности новому).

I´ll stay the course forever

Я останусь на этом пути навсегда,

All in the name of

Всё во имя

All in the name of love

Всё во имя любви.

The dark and light

Тьма и свет,

The wrong and the right

Плохое и хорошее -

The essence of mankind

Суть человечества.

The pros and the cons

Плюсы и минусы,

The moon and the sun

Луна и Солнце -

The eclipse of the human mind

Затмение человеческого разума.

I pledge my heart to serve the truth

Клянусь своим сердцем служить правде

(I pledge my heart to serve the new)

(Клянусь своим сердцем служить новому).

I´ll stay the course forever

Я останусь на этом пути навсегда,

All in the name of love

Всё во имя любви.

Pay my allegiance to the new

Приношу клятву верности новому

(Pay my allegiance to the new)

(Приношу клятву верности новому).

Carry the torch together

Понесём факел вместе,

All in the name of love

Всё во имя любви.

Видео